el cual

Popularity
500+ learners.
Los nuevos Estados Unidos de América, en el cuál eres...
The new United States of America, in which you are...
Es mejor que tu plan B, el cuál ni tienes.
It's better than your plan B, which you don't even have.
Hay otro poder, el cuál cometiste el error de pasar por alto.
There's another power, which you made the mistake of overlooking.
Precaución: Este producto contiene latex de caucho natural, el cuál puede causar reacciones alérgicas.
Precaution: This product contains natural rubber latex, which can cause allergic reactions.
Tengo que tomar dinero para mi negocio el cuál me da dinero.
I have to take money from my business which is making money.
El cuál está en el garage el cuál está cerrado hasta el lunes.
Which is in the garage, which is closed till Monday.
No se de un solo film en el cuál no haya por lo menos un tren.
Not a single film in which there isn't at least one train.
Ella merece un regalo en el cuál le expreses los más lindos sentimientos de amor.
She deserves a gift that can express your most sincere feelings of love.
Un país en el cuál, dicho sea de paso, no me siento como en casa.
A country which, it has to be said, does not feel like home.
¿Y qué mejor lugar que en el escenario en el cuál ustedes compartieron su primer beso?
And what better place than on the very stage on which you shared your first kiss?
Existen muchos controles ActiveX legítimos como este de ejemplo, el cuál es un visor iPix.
There are many legitimate ActiveX controls such as the one in the example which is an iPix viewer.
Más sobre este tema más tarde Y este es el mundo en el cuál vivíamos.
More on that later. And this is the world that we lived in.
Tenemos el presupuesto, tenemos nuestro profesor, el cuál es increíble, pero no lo sé...
Like we have our budget, we have our teacher, who's awesome, but I don't know.
¿Debes creer solamente en el sacrificio de la Cruz el cuál ya has creído y conocido?
Should you believe only in the sacrifice of the Cross that you had already believed and known?
Contiene Aloe Barbadensis el cuál contribuye a mantener una piel sana.
It contains Aloe Barbadensis which contributes to maintain a healthy skin.
Para determinar el idioma en el cuál se mostrará el sitio.
To determine the language in which will show the site.
Un certificado de apreciación el cuál mencione el servicio específico.
A certificate of appreciation, which mentions their specific service.
Usa un teléfono el cuál sea prácticamente silencioso al utilizarlo.
Use a phone which is practically silent to use.
Por ahora, sin embargo, tenemos otro trabajo en el cuál enfocarnos.
For now, though, we have other work on which to focus.
También está disponible en Bahasa, el cuál está a continuación.
It is also available in Bahasa, which can be found below.
Palabra del día
suficiente