el cotillón
-the party
Ver la entrada para cotillón.

cotillón

Popularity
500+ learners.
Y solo pensar que no pude conseguir que usaras una corbata en el cotillón.
And just think, I couldn't get you to wear a tie at cotillion.
Que no, no, el cotillón es por allí.
No, no, there is the cotillion.
Lamento no tener lugar para bailar con usted esta noche, pero siempre queda el cotillón de primavera.
I regret my dance card is filled for the evening, but there's always the Spring Cotillion.
Es el Cotillón. El acontecimiento más importante del año.
This is cotillion, the most important event of the year.
La hago todos los años por el Cotillón.
I do it every year for cotillion.
Además tú estarás muy ocupada con el Cotillón.
Anyway, you'll be busy with Cotillion.
Además tú estarás muy ocupada con el Cotillón.
Anyway, you'll be busy with cotillion.
Y bien, ¿qué pasa con el Cotillón?
So, what's up with cotillion?
No estás en el Cotillón.
You're not at cotillion.
¿Qué vas a usar en el cotillón, Carrie?
What are you gonna wear to the cotillion, Carrie?
¿Por qué no te quedaste en el cotillón?
Why didn't you just stay at the cotillion?
Estarás lista para el cotillón muy pronto.
You'll be ready for the cotillion in no time.
¿Va a salir todo el cotillón a decírmelo o qué?
Are you going to come out and tell me all the cotillion or what?
¡Ya tuvo su oportunidad en el cotillón!
You had your chance at the cotillion, you!
Creo que estaremos listas para el cotillón muy pronto.
I do believe we'll be ready for the cotillion in no time.
¿Volverás para el cotillón?
Will you be coming back for the cotillion?
En el cotillón baila conmigo, es amable y después no me habla en seis meses.
You dance with me and act nice, then blank me for months.
En el precio se incluyen las 4 noches en el castillo, tres comidas diarias y el cotillón de año nuevo.
This includes 4 nights in the castle, three meals aday and the New Years Eve party.
Claro que no es el caso de ésta, pero en el cotillón del sábado todo será de la mejor calidad.
Granted, these linens aren't the best, but at the cotillion on Saturday, everything will be of the highest quality.
Deléitese con la exquisita Cena de Año Nuevo en un lugar sumamente encantador y decorado para la ocasión además diviértase con el cotillón y aprecie entretenidos fuegos artificiales.
Enjoy the exquisite New Year's Dinner in a very charming place decorated for the occasion, also have fun with the cotillion and appreciate entertaining fireworks.
Palabra del día
brillante