el costillar
costillar
En la explanada de ingreso se cocina el costillar a la llama o el pollo al disco de arado. | In the forecourt of the income flame rib or chicken plow disc cooking. |
Aún puedes probar el costillar homónimo así como su pan famoso del ajo, que en algún momento hizo del SmokeHouse el lugar más famoso para consumir pan francés al oeste del Mississippi. | You can still sample the namesake prime rib as well as their famous garlic bread, which at one point made the SmokeHouse the largest purveyor of French bread west of the Mississippi. |
Tuve el costillar de puerco en el horno durante 45 minutos. | I had the pork ribs in the oven for 45 minutes. |
El costillar de cordero a la parrilla estaba exquisito. | The grilled rack of lamb was delicious. |
Sazonar el costillar por ambos lados con sal y pimienta. | Season ribs with salt on both sides with salt and pepper. |
Cocinar el costillar con los huesos 4 horas al vapor. | Steam the rack with all the ribs for 4 hours. |
Dore el costillar por todos los lados. | Brown the ribs on all sides. |
Colocar el costillar sobre la parrilla y cocinar pincelando el Salsa Básica de BBQ. | Place spareribs on the grill and brush with BBQ Sauce. |
En el momento preciso, el costillar fue dado vuelta para mostrar la otra cara. | At the right moment, the ribs were turned around to show the other face. |
Voltear el costillar y pincelar más salsa. | Turn over and brush with the sauce. |
Cuando hayas probado el costillar de ternera Wagyu, no querrás volver a la versión convencional. | Once you've tried Wagyu rib-eye steak, you may never go back to the conventional version. |
¿El pecho y el costillar es esto? | This is the chuck, right? |
Envolver el costillar en papel de aluminio con las hierbas y el ajo y dejar reposar unos 20 minutos. | Wrap in aluminium foil with the herbs and garlic allow to rest next to the stove for about 20 min. |
Te maravillarán los platos, como el costillar de ternera cocinado durante 72 horas y las croquetas de anguila ahumada con puré de manzana. | Be wowed by dishes like beef shortrib cooked for 72 hours and deep-fried croquette of smoked eel with apple purée. |
Pino abeto de alta calidad y de lento crecimiento de Austria, Mongolia y Rusia se utilizan en la tapa armónica y el costillar. | Components such as the soundboard and ribs are made using high-quality, slow-growth spruce wood from Austria, Mongolia and Russia. |
El resto de la carne procede del codillo, la aguja (entre la primera y quinta costilla del lomo) y el costillar (excepto las ubres). | The other meats come from the shoulder, neck (between the first and fifth ribs of the loin) and belly (except udders). |
Llegado este punto nos hallamos en el costillar, una de las zonas más apreciadas, ideal para barbacoa, fritas, al horno y en salsa. | At this point we come up against the rib cage, one of the most highly valued parts and ideal for the barbecue, fried, baked and in a sauce. |
Su planta, que años más tarde provocaría la admiración de Le Corbusier, tiene forma de ocho. El elemento principal son los 270 arcos parabólicos, que en ocasiones recuerdan el costillar de un inmenso animal y, a veces, parecen tener forma de palmera. | The ground plan is a wide figure of eight, and it has 270 parabolic arches that years later captured the imagination of Le Corbusier and -according to the mood of the visitor- can be seen as the ribs of an immense animal or as a palm tree. |
El hombre estaba tan delgado que se le marcaba el costillar. | The man was so skinny you could see his ribs. |
Los pulmones de la vaca se encuentran bajo el costillar y no se extienden más allá de la última costilla. | A cow's lungs lie below the rib cage and do not extend beyond the last rib. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!