coste de vida

¿Cuál es el coste de vida en el país que está visitando?
What is the cost if living in the country you are visiting?
¿Cómo es el coste de vida comparado con tu lugar de origen?
How is the cost of living in Barcelona compared to your place of origin?
Barcelona es una ciudad en la que tenemos que tener en cuenta el coste de vida.
Barcelona is a city so the cost of living must be borne in mind.
Recoger una esfera de salud elimina el coste de vida del próximo hechizo de sangre.
Picking up a health globe removes the health cost of the next Blood spell.
Mapa que muestra el coste de vida más barato y más caro del Mundo.
Map Showing Cheapest and Most Expensive Living Costs Around the World.
Incluso en Alemania, donde las tasas de matriculación son prácticamente inexistentes, muchos jóvenes adquieren préstamos para cubrir el coste de vida.
Even in Germany, where student fees are virtually non-existent, many youngsters take on loans to cover living costs.
Quienes viven en la capital de Jordania, Amman, saben lo elevado que es el coste de vida allí.
Everyone who lives in the Jordanian capital, Amman, knows only too well about its high cost of living.
Además, el coste de vida es diferente dependiendo de si vives en un área metropolitana o en un ciudad regional.
Also, the cost of living will be different depending on if you live in a metropolitan area or in regional towns.
Puedes ahorrar una significativa cuantía eligiendo un curso de idiomas en un país con el coste de vida bajo.
Sometimes you can save a significant amount by choosing a language course in a country with a low cost of living.
Nadiya sigue recibiendo su jubilación, pero el coste de vida en Kharkiv es mucho más alto que en su tierra natal.
Nadiya still gets her pension but the cost of living in Kharkiv is much higher than in her home town.
A pesar de ser un destino turístico, el coste de vida en Granada es muy razonable en comparación del resto de España.
Despite being a tourism destination, the cost of living in Granada is very reasonable when compared to the rest of Spain.
A diferencia de Nueva York, es más tranquilo y tiene un buen flujo de tráfico, pero el coste de vida es igual.
Unlike New York, it is more quiet and has a good traffic flow but the cost of the life is equal.
Aprendiendo cómo pagar cuentas y presupuestar su dinero es importante tan puede proporcionar su hogar y el coste de vida allí.
Learning how to pay bills and budget your money is important so you can afford your home and the cost of living there.
Cada mes del 2004, doce residentes en los suburbios de Nairobi recogieron informaciones sobre el coste de vida en sus vecindarios.
For every month of the year 2004, twelve residents of Nairobi slums gathered evidence of the cost of living in their neighbourhoods.
Un estudio encargado por el banco suizo USB demuestra que el coste de vida en estas ciudades es especialmente cara si se tiene en cuenta el de la vivienda.
A study by Swiss bank UBS shows that life is particularly expensive in these cities if the cost of housing is included.
En ese momento estábamos viviendo en San Francisco, así que no era mucho dinero comparado con los altos precios de los alquileres y el coste de vida en la ciudad.
We were living in San Francisco at the time, so that wasn't a lot of money with the city's high rent and cost of living.
Ahora alguien puede rebatir que el coste de vida es también más barato, no del todo cierto si vives en una gran ciudad como Madrid o Barcelona.
Some people might answer to this that the cost of living is also cheaper, but it is not the case if you live in a big city like Barcelona or Madrid.
Con las medidas propuestas aumentará el coste de vida del consumidor en una época en que sus rentas se ven disminuidas constantemente a causa de la política de la Unión Europea.
The proposed measures will increase the cost of living at a time when consumers' wages are constantly being eroded by the policy of the European Union.
Con una tasa de desempleo de solo el 3 % y una de las rentas per cápita más altas de Europa, Múnich también tiene el coste de vida más elevado de Alemania.
With an unemployment rate of only 3% and one of the highest per capita income levels in Europe, Munich also boasts Germany's highest cost of living.
Y debido a que el coste de vida es inferior en Marruecos, los gastos de producción suponen la mitad de los de una película rodada en EE. UU. o en Europa.
And since the cost of living is less in Morocco, production expenses amount to only half the budget for a major film made in the US or Europe.
Palabra del día
el coco