corresponsal
Marc Roche es el corresponsal en Londres de Le Monde. | Marc Roche is the London correspondent for Le Monde. |
Patrick Saint-Paul es el corresponsal en Berlín de Le Figaro. | Patrick Saint-Paul is the Berlin correspondent for Le Figaro. |
Arthur Neslen es el corresponsal medioambiental para Europa en The Guardian. | Arthur Neslen is the Europe environment correspondent at The Guardian. |
Además, el corresponsal Marcos Avrum Gubrud ofrece una visión diferente. | Further, emailer Mark Avrum Gubrud offers a different view. |
Somos el corresponsal oficial para Centroamérica y el Caribe. | We are the official correspondent for Central America and the Caribbean. |
Guy Dinmore es el corresponsal en Roma de Financial Times. | Guy Dinmore is the Financial Times ' Rome correspondent. |
John Vinocur es el corresponsal político del diario International Herald Tribune en París. | John Vinocur is the International Herald Tribune's political correspondent in Paris. |
Patrick Saint-Paul es el corresponsal en Berlín de Le Figaro. | Patrick Saint-Paul Patrick Saint-Paul is the Berlin correspondent for Le Figaro. |
Además era el corresponsal en Rwanda de JED. | He was also the Rwanda correspondent for JED. |
Henry McDonald es el corresponsal en Belfast de The Observer. | Henry McDonald is the Observer's Belfast correspondent. |
Fue el corresponsal en Washington del diario madrileño entre 1990 y 2011. | He was the Madrid daily's Washington correspondent from 1990 to 2011. |
Es el corresponsal en Alemania para el Luxemburger Worts y el Salzburger Nachrichten. | He is the Germany correspondent for Luxemburger Worts and the Salzburger Nachrichten.] |
Además, el corresponsal nacional deberá llevar a cabo particularmente las siguientes tareas: | Furthermore, the national correspondent shall, in particular, carry out the following tasks: |
Nikos Chrysoloras es el corresponsal para la UE del periódico griego Kathimerini, basado en Bruselas. | Nikos Chrysoloras is an EU correspondent for the Greek daily Kathimerini, based in Brussels. |
Eli, el corresponsal del Weekly por la línea uno. | Eli, weekly correspondent's on one. |
Pepe Escobar es el corresponsal errante de Asia Times y analista de Real News. | Pepe Escobar is the roving correspondent for Asia Times and an analyst for the Real News. |
Es el corresponsal en Mazatenango de la Radio Sonora y también trabaja para el diario Al Día. | He is the Mazatenango correspondent for Radio Sonora and also works at the daily newspaper Al Día. |
Fuentes Karl de Meyer Karl de Meyer es el corresponsal en Berlín del diario Les Echos. | He is the Berlin correspondent for the French financial daily Les Echos. |
Esta es otra gran mentira, la cual el corresponsal de la revista Time en Caracas convenientemente olvidó. | This is another Big Lie that the Caracas correspondent of Time magazine conveniently forgot to obliterate. |
Michael Bauchmüller es el corresponsal parlamentario de Süddeutsche Zeitung, a cargo de los temas de medio ambiente, energía y transportes. | Michael Bauchmüller is a parliamentary correspondent for the Süddeutsche Zeitung, covering environmental, energy and transport issues. |
