convenio
Sin embargo, el convenio colectivo para todos los empleados de oro. | However, the collective agreement for all employees gold. |
Esta disposición figuraba ya en el convenio anterior de 1995. | This provision already appeared in the previous agreement, dating from 1995. |
Por consiguiente, el convenio del Consejo de Europa tiene plena aplicación. | Therefore, the Council of Europe convention would be fully applicable. |
Cabe destacar que el convenio de financiación incluye una cláusula suspensiva. | It is noted that the financing agreement includes a suspension clause, |
Para más información, consulta el convenio fiscal entre España y Suecia. | Consult the tax convention concluded between Spain and Sweden for more information. |
Los Estados miembros también podrán exigir que el convenio de acogida incluya: | Member States may also require the hosting agreement to contain: |
Además, ambos niveles firmaron el convenio PROAIRE. | Furthermore, both levels signed the PROAIRE agreement. |
Insulza firmó con el CNE el convenio de Observación. | Insulza signed with the CNE the observation agreement. |
¿Cómo debemos solicitar el convenio de cooperación educativa? | How should we go about requesting the cooperative education agreement? |
+ Costes indirectos (porcentaje fijo de CD, definido en el convenio de subvención) | + Indirect costs (fixed percentage of DC, defined in the grant agreement) |
El plenario aceptó el convenio paquete tal como fue presentado. | Plenary accepted the package agreement as presented. |
Lo único que difiere es el convenio colectivo aplicable. | The only difference was the applicable collective agreement. |
Se toma nota de que el convenio de financiación incluye una cláusula suspensiva, | It is noted that the financing agreement includes a suspension clause, |
Veremos un ejemplo usando el convenio stdcall antes del fin de este capítulo. | We'll see an example using the stdcall convention before the end of this chapter. |
Téngase en cuenta que el convenio de financiación incluye una cláusula suspensiva. | It is noted that the financing agreement includes a suspension clause, |
Los Estados miembros deben ratificar el convenio contra la corrupción de las Naciones Unidas. | Member States must ratify the UN anti-corruption convention. |
Para evitar confusiones se recomienda dejar clara esa exclusión en el convenio arbitral. | To avoid confusion, clarification in the arbitration agreement is recommended. |
Esta disposición existía ya en el convenio anterior de 1995. | This provision was included in the previous agreement, which dates back to 1995. |
Deme el convenio del divorcio, por favor. | Give me the divorce papers, please. |
Para leer el convenio original, así como los protocolos adicionales, haga clic aquí. | Read the original convention, as well as the additional protocols. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!