el control de fronteras

El nuevo método de identificación simplificará el control de fronteras.
The new method of identification will simplify border controls.
Un caballero en silla de ruedas, pasó por el control de fronteras.
A gentleman in a wheelchair came through border control.
Primero, en el control de fronteras: tenemos extensas fronteras marítimas y terrestres difíciles de proteger.
First, on border control: we have wide sea and land borders difficult to protect.
Además tienen que intercambiar la información disponible para mejorar periódicamente el control de fronteras.
Moreover, they have to exchange information available to improve effective border control on regular basis.
Efectivamente, mediante la mejora de nuestros sistemas policiales, los visados y el control de fronteras.
We must do this by improving our police systems, visas and border controls.
Este nuevo control de seguridad se ha instalado en el control de fronteras del aeropuerto de Málaga.
This new security control has been installed at the Malaga airport border control.
Control de fronteras: Nuestros conocimientos en la protección del público mediante el control de fronteras no tienen rival.
Border Control: Our expertise in public protection through border control is unrivalled.
Control de fronteras: Nuestros conocimientos en la protección del público mediante el control de fronteras no tienen rival.
Border Control: Our expertise in public protection through border control is unrivaled.
Una vez terminó el control de fronteras, me encontré totalmente solo en la puerta de embarque 73.
Once the border control stuff was completed, I found myself totally alone at boarding gate 73.
El presidente solicitó 59 millones de dólares adicionales para el control de fronteras el lunes 19 de noviembre.
The president requested an additional $59 million for border control on Monday November 19.
Desde 2002, la UE ha financiado 56 proyectos en el campo de la seguridad y el control de fronteras.
Since 2002, the EU has funded 56 projects in the field of border security and border control.
El resultado fue la Operación Tritón, con muchos menos recursos y centrada fundamentalmente en el control de fronteras.
The result was Operation Triton, which had far fewer resources, and focussed, fundamentally, on border control.
Bulgaria no forma parte del espacio Schengen sin fronteras, por lo que el control de fronteras todavía está activo.
Bulgaria is not a part of the border-free Schengen area, so boarder control is still active.
También se han realizado progresos en el ámbito de la seguridad de los documentos, el control de fronteras y la migración.
Progress has also been made in the sphere of security of documents, border controls and migration.
La Relatora considera que el control de fronteras per se no asegura una gestión migratoria ordenada y digna.
The Special Rapporteur considers that frontier control per se does not ensure the orderly and dignified management of migration.
Es amplio en el sentido de que no tratará exclusivamente sobre el control de fronteras o la inmigración ilegal.
It is comprehensive in the sense that it will not be exclusively about border control or just about illegal immigration.
Aunque su objetivo era la seguridad y el control de fronteras, no podían escapar a la obligación de salvar vidas en alta mar.
Their objective was security and border control, but they could not escape the obligation to save lives at sea.
La Relatora considera que el control de fronteras per se no asegura una gestión migratoria en orden y dignidad.
The Special Rapporteur considers that frontier control per se does not ensure the orderly management of migration in decent conditions.
Control de fronteras: aerostatos pueden ser utilizados como plataforma de bajo costo y trabajo continuo para el control de fronteras.
Border control: Aerostats can be used as low cost platforms that work continuously, in contrast to infrequent and costly methods.
Esto no debería suponer un gran problema puesto que Belarús ha demostrado su capacidad de cooperación en asuntos relacionados con el control de fronteras.
This should not be a great problem, since Belarus has demonstrated its ability to cooperate on matters related to border controls.
Palabra del día
la medianoche