el contexto histórico

Apréndelo todo sobre el contexto histórico, las plantas y los animales del entorno.
Learn all about the entourage's background, plants and animals.
La actual depresión tiene lugar en el contexto histórico opuesto.
The current depression takes place in the opposite historical context.
Conocer el contexto histórico y social clarifica el texto.
Knowing the historical and social context clarifies the text.
¿Cuál es el contexto histórico de estas leyes?
What is the historical context of these laws?
Totalmente ignoran el contexto histórico del pasaje (Gilbert, pág. 14)
They totally disregard the historical setting of the passage (Gilbert, p. 14)
Pero detalles como estos no eran desconocidos en el contexto histórico de Europa.
But details like these weren't unknown in Europe's historical context.
Sobre el contexto histórico véase: Herrera, R.
About the historical context see: Herrera, R.
Además, veamos el contexto histórico del Holocausto.
Further, let's look at the historical context of the Holocaust.
También, el lector de hoy puede carecer el contexto histórico para esa discusión.
Also, today's reader may lack historical context for that discussion.
No eran personales, y les faltaba el contexto histórico.
They weren't personal, and they lacked historical context.
B. Los capítulos 40-66 no encajan con el contexto histórico de Isaías.
B. Chapters 40-66 do not fit into Isaiah's historical setting.
A continuación se reseña el contexto histórico de esa causa.
The historical context of that case was as follows.
También brinda el contexto histórico de las palabras.
It also can give historical context to the words.
Señor Presidente, en el contexto histórico, la Unión Europea es un niño.
Mr President, in a historical context the European Union is a baby.
Considera el contexto histórico de la obra.
Consider the historical context of the work.
También pueden organizarse eventos al aire libre en el contexto histórico.
Open-air events can also be organised here against the historical backdrop.
Eventos al aire libre también se pueden organizar aquí en el contexto histórico.
Open-air events can also be organised here against the historical backdrop.
Además, el contexto histórico ha cambiado desde que se preparó la Convención.
Moreover, the historical context had changed since the Convention had been drafted.
¿En qué página está el contexto histórico?
What page is the historical context on?
Stanley relata de forma diligente el contexto histórico y la importancia de su conservación.
Stanley diligently relates the historic context and importance of its conservation.
Palabra del día
la medianoche