conspirador

Al presente nuestros aliados Terrestres están en profundas discusiones con el conspirador de la oscuridad respecto a su abdicación formal.
At present our Earth allies are deep in discussions with the last dark cabal regarding its formal abdication.
Esta confusión puede ser mas instigada por el conspirador gobernante, el cual deliberadamente alimenta el caos como una forma de prologar su tiempo en el poder.
This confusion can be further abetted by the ruling cabal, which usually deliberately fuels the chaos as a way to prolong its time in power.
El factor clave es la venida de esta 'fuerza exterior benevolente' que usando su tecnología avanzada puede producir que el conspirador de la oscuridad se rinda.
The key factor in this outcome is for the 'benevolent outside force' to use its advanced technology to produce a situation compelling the dark cabal to resign.
Los hermanos Tsarnaev son acusados de haber planificado estos atentados, por lo que la defensa tiene previsto describir a Tsarnaev como el líder, el conspirador principal sin el cual nada habría sucedido.
The Tsarnaev brothers are accused of having planned these attacks, thus, the defense intends to describe Tsarnaev as the leader, the chief conspirator without whom nothing would have happened.
El glotón será la causa del acto, El conspirador y el reino en el remordimiento magnífico.
The greedy will be the cause of the deed, conspirator and realm in great remorse.
La paz de Savoy se romperá, La última mano causará una exacción de tributos fuerte: El conspirador magnífico no será corrompido, Y la alianza nueva aprobó.
Savoy peace will be broken, The last hand will cause a strong levy: The great conspirator will not be corrupted, And the new alliance approved.
Pero como ustedes saben, el conspirador está destinado a fallar.
But as you know, the cabal is destined to fail.
Como ustedes saben, el conspirador de la oscuridad está bloqueando esos pagos.
As you know, the dark cabal is blocking these payments.
Este fue, y es, el conspirador Hans Frank.
This, was, and is, the conspirator Hans Frank.
Puede que esté viendo reflejado su propio trauma en el conspirador.
He might be projecting his own trauma onto the conspirator.
Tristemente, el conspirador considera que este es su último recurso.
Sadly, the cabal considers this to be the option of last resort.
En este momento ha descendido un paño sobre el conspirador de la oscuridad.
At this time a pall has descended over the dark cabal.
Por el amor de Dios, deje de hacerse el conspirador.
But for heaven's sake, stop playing the conspirator.
F.M.- Fidel Castro, el conspirador permanente.
F.M.- Fidel Castro, always the conspirator.
El 3 de diciembre de 1940 el conspirador Lammers escribió una carta a Schirach.
On 3rd December, 1940, the conspirator Lammers wrote a letter to Schirach.
Para este final hemos notado cuidadosamente lo que el conspirador tiene en su armería.
To this end we have carefully noted what the dark has in its armory.
A medida que esta frenética alimentación auto-destructiva continúa, el conspirador se lanza hacia su fallecimiento.
As this self-destructive feeding-frenzy continues, the cabal inevitably hurtles toward its demise.
Recientemente muchos de nuestros aliados Terrestres están notificando nuestras incidencias sobre el conspirador de la oscuridad.
Lately many of our Earth allies are noticing our affect upon the dark cabal.
Más aún, hemos incrementado grandemente nuestra presión sobre el conspirador para que renuncie a su puesto.
Furthermore, we have greatly stepped up our pressure on your cabal to stand down.
Aunque el conspirador puede convertir esto en una ventaja, ¡también abre varias oportunidades para la luz!
Although the dark can turn this to their advantage, it also opens up several opportunities for the Light!
Palabra del día
el coco