consorte
En el caso de matrimonios múltiples, marque cada uno con un número de orden y llene otro formulario (simplificado) con el consorte siguiente. | In case of multiple spouses, give each an order number and fill another (simplified) form with the next spouse. |
La policía sospecha que el asesino pueda ser el consorte de la mujer. | The police suspect that the murderer could be the woman's partner. |
El Consorte Imperial sonrió lacónicamente y asintió a su vez, y luego siguió en dirección opuesta. | The Imperial Consort smiled tersely and nodded in return, then proceeded in the opposite direction. |
La Voz de la Emperatriz, el hombre antes conocido como Togashi Satsu, venía detrás de la Emperatriz junto a su esposo, el Consorte Imperial Iweko Setai. | The Voice of the Empress, a man once known as Togashi Satsu, followed behind the Empress and her husband, the Imperial Consort Iweko Setai. |
Al entrar, Shoin vio que la Emperatriz estaba acompañada de la Voz, como siempre, y que el Consorte Imperial y el Consejero Imperial también estaban presentes. | Shoin saw as he entered that the Empress was attended by her Voice, as always, and that the Imperial Consort and the Imperial Advisor were present as well. |
El consorte suele ser la primera persona a la que se acude en caso de emergencia. | Your spouse is usually the first person you turn to in the event of an emergency. |
Sea como sea, él no te quiere como el consorte. | Be that as it may, he doesn't want you as the consort. |
Djehuty ha sido el consorte de Ma'at. | Djehuty has been named as the consort of Ma'at. |
Este Horus, como Ra, era tanto el hijo como el consorte de Hathor. | This Horus, like Re, was both the son and consort of Hathor. |
Creo que tengo una mejor idea para el consorte que la que discutimos. | I think I have a better idea for the consort than the one we discussed. |
Xochiquetzal era el consorte de Xochipilli, Principe de la Flor, y juntos enmarcaban las más finas características de nobleza. | Xochiquetzal was the consort of Xochipilli, Flower Prince, and together they embodied the finest characteristics of the nobility. |
La Reina consorte o el consorte de la Reina no podrán asumir fun-ciones constitucionales, salvo lo dispuesto para la Regencia. | The Queen Consort, or the Queen's Consort, may not assume any constitutional functions, except in accordance with the provisions for the Regency. |
Descubrió, durante el banquete nupcial, que la silla alta que había estado ocupando durante las comidas estaba reservada normalmente para el consorte de la reina. | He found at the wedding-supper that the high chair he had been occupying at the royal table was usually reserved for the queen's consort. |
Características especiales del Templo Swami Santuario Sundareswarar El Santuario del Señor Sundareswarar (Shiva) el consorte de la diosa Meenakshi se encuentra al norte de Kilikoontu Mandapam. | Special Features of the Temple Swami Sundareswarar Shrine The Shrine of Lord Sundareswarar (Shiva) the consort of Goddess Meenakshi is to the north of Kilikoontu Mandapam. |
Presumiblemente, fue el consorte de la reina Victoria en diciembre de 1840 quien lo introdujo en Inglaterra, una vez que la pareja se hubo casado justamente el febrero del año anterior. | Likely, it was introduced into England by Queen Victoria's consort in December, 1840, the couple having been married just the previous February. |
En cada cosmogonía, el Hijo era considerado 'El Consorte de Su Madre.' | In each cosmogony, the Son was considered 'The Consort of His Mother.' |
Así, en las religiones Orientales uno se topa con frecuencia con las definiciones dadas a todos los Dioses Más Elevados, 'El Consorte de Su Madre' y 'El Hijo de la Inmaculada Concepción.' | Thus, in the Eastern religions, one often comes across the definitions, given to all the highest Gods, 'The Consort of His Mother' and 'The Son of the Immaculate Conception.' |
