consecuente
El sonido de la descarga y el consecuente ruido del agua arremolinándose en el retrete me lastimaron la cabeza. | The sound of the flush and subsequent water swirling in the bowl hurt my head. |
Todos los tipos de vida van a ser afectados por el calentamiento global y el consecuente deterioro de la Cordillera Blanca. | Life of all kinds stands to be negatively affected by protracted global warming and the impairment of the White Range. |
En cambio, otras baterías dejan de usarse durante días o semanas, lo cual genera estratificación del ácido y el consecuente daño a la placa. | In contrast, other batteries remain unused for days or weeks, which can lead to acid stratification - and subsequent plate damage. |
El área contenía altos niveles de biotita blanda que penetraba en la masa de roca con el consecuente riesgo de desprendimientos. | The area contained high levels of soft biotite that made it subject to squeezing of the rock mass and subsequent risk of rock fall. |
En esta región hubo ciento veintisiete flujos sucesivos de lava sobre la tierra con su consiguiente sumergimiento en agua y el consecuente depósito de roca. | In this region there occurred one hundred and twenty-seven successive lava flows on land with succeeding water submergence and consequent rock deposition. |
Si Papandreu hubiera adoptado una actitud conforme a los intereses de la mayoría de la población griega, se habría evitado el consecuente drama social y político. | If Papandreou had adopted an attitude that suited the interests of a majority of Greece's people, we would have avoided the social and political drama that ensued. |
Una de las principales razones para que se creara la burbuja habitacional y el consecuente colapso, fue que la Reserva Federal bajó las tasas de interés hasta 1 por ciento en 2003. | One of the prime reasons for the housing bubble and subsequent collapse was the fed lowering interest rates to 1 percent in 2003. |
Miles de productos comerciales e industriales se fabrican a partir de segundas materias, lo que reduce la utilización de los recursos naturales y el consecuente impacto para el planeta. | Thousands of commercial and industrial products are manufactured from recycled materials, allowing a reduced use of natural resources and a lessening of the negative impact suffered by the planet. |
La parte electroestimuladora efectúa contracciones prolongadas con frecuencias destinadas sobre todo a las fibras lentas e intermedias, con el consecuente rápido efecto en los volúmenes musculares y en la tonicidad de los tejidos. | The electro stimulation causes prolonged contractions at frequencies directed mostly on slow and intermediate fibres, resulting in a rapid effect on muscle volumes and on tissue tone. |
Esto se conoce como falacia de afirmar el consecuente. | This is known as the fallacy of affirming the consequent. |
Y en el consecuente, usted puede tener sus datos perdidos, así. | And in the consequent, you may have your data lost as well. |
Toda la información sobre el consecuente e inteligente multitalento testo 300. | All information on the truly smart multitalent testo 300. |
La privatización ha aumentado, con el consecuente costo en el ingreso gubernamental. | Privatization has increased, with a consequent toll on government revenue. |
Mi delegación está profundamente preocupada por esos resultados desalentadores y el consecuente estancamiento. | My delegation is deeply concerned by those disappointing outcomes and the resulting stalemate. |
¿Puede estar tan lejos el consecuente castigo divino de todo el mundo? | Can the consequent divine chastisement of the whole world be far behind? |
Una gran velocidad de montaje y fabricación, con el consecuente ahorro de recursos y energía. | A high speed assembly and manufacturing, thereby saving resources and energy. |
El SUS2 es el consecuente perfeccionamiento del Sabbagh Universal Spring – SUS. | SUS2 is the result of the continuous development of the Sabbagh Universal Spring–SUS. |
Gestión integral de proyectos interdepartamentales con el consecuente ahorro en tiempo de desarrollo y time-to-market. | Integrated project management with consequent savings in development time and time-to-market. |
La principal, siendo nuestros hábitos alimenticios y el consecuente daño a nuestro sistema digestivo. | The main one being our eating habits and the resultant damage to our digestive system. |
Este hecho reduce a la víctima a un número con el consecuente desapego por parte del espectador. | This reduces the victim to a number with the consequent detachment of spectators. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!