El conocia mejor que nadie sus propios errores. | He knew better than anyone of his own mistakes. |
El conocia su pecado, y ella también. | He knew what her sin was and so did she. |
El conocía mi amistad con el extinto Ustad Khalili. | He knew of my friendship with the late Ustad Khalili. |
El conocía este lugar mejor que nadie. | He knew this place better than anyone. |
El conocía a tu papi cuando eran niños. | He knew your daddy when he was a little boy. |
El conocía el final de todas las cosas en el principio de la creación. | He knew the end of all things at the beginning of creation. |
Él conocía solamente las relaciones con el padre. | Before this, he had only known the relationship with his father. |
El conocía un poco que era el respeto. | He knew a little something about respect. |
El motive de eso es que El conocia cada pecado de nuestra vida antes que El estuviera de acuerdo en llevarlos a la cruz (Colosenses 2:13-15). | The reason for this is that He knew every sin of our life before He agreed to save us and took them all to the cross (Col. 2:13-15). |
La razon para eso es que El conocia cada pecado de nuestra vida antes que estuviera de acuerdo en salvarnos y llevarlos a la cruz (Colosenses 2:13-15). | The reason for this is that He knew every sin of our life before He agreed to save us and took them all to the cross (Col. 2:13-15). |
Una lectura cuidadosa de estos versiculos nos muestra que El solamente llama a las personas que El conocia y predestino y que El no pierde a nadie en el camino. | A careful reading of these two verses shows that He only calls those He foreknew and predestined and that He doesn't lose any along the way. |
Él conocía los métodos naturales y la tradición de los pescadores. | He knew the natural methods and the tradition of fishermen. |
Él conocía los métodos naturales y las tradiciones de los pescadores. | He knew the natural methods and the traditions of fishermen. |
Después de todo, él conocía sus pacientes, y yo no. | After all, he knew his patients, and I did not. |
Él vino sentirse que él conocía a sus autores personalmente. | He came to feel that he knew their authors personally. |
Él conocía dos o tres expendios en cada barrio. | He knew two or three places in each neighborhood. |
No había desviaciones, pero él conocía el camino alrededor de ellos. | There were diversions, but he knew the way round them. |
Él conocía lo que estaba sucediendo en sus vidas. | He knew what was going on in their lives. |
Él conocía lo que estaba ocurriendo en su vida. | He knew what was going on in her life. |
Pronto aparecieron escenas del bosque, que él conocía tan bien. | Soon scenes of the forest appeared which he knew so well. |
