el congelamiento

Las bombas deben ayudar a proteger contra los atoros y el congelamiento.
Pumps must help to protect against plugging and freezing.
En Liberia no ha tenido efecto el congelamiento de bienes.
There is no impact of the assets freeze in Liberia.
Proteja el inhalador contra el congelamiento y la luz solar directa.
Protect the inhaler from freezing and direct sunlight.
Ofrece protección contra el congelamiento, ya que contiene glicol.
Protects against freezing since it contains glycol.
Nota sobre el congelamiento, la incautación y el decomiso de bienes adquiridos en forma ilícita.
Note on freezing, seizing and forfeiture of illegally acquired property.
Este procedimiento abarca la extracción, el congelamiento y el almacenamiento del tejido testicular.
The procedure involves removing, freezing, and storing testicular tissue.
Conservar el producto entre 5 y 35° C. Evitar el congelamiento y el calor excesivo.
Store the product between 5 and 35 ° C. Avoid freezing and excessive heat.
La reducción del gasto público mediante el congelamiento de pensiones y salarios en el sector público.
Reduction of public expenditure by freezing pensions and salaries in the public sector.
Usted puede sufrir congelación, una lesión en el cuerpo causada por el congelamiento.
You can get frostbite, which is an injury to the body that is caused by freezing.
¿Qué es el congelamiento?
What is frostbite?
La hipotermia es una emergencia médica y el congelamiento debe ser evaluado por un proveedor de atención médica.
Hypothermia is a medical emergency and frostbite should be evaluated by a health care provider.
Hasta la fecha no se ha verificado el congelamiento de bienes en cumplimiento de las referidas resoluciones.
To date no assets have been frozen in pursuance of the above-mentioned resolutions.
Desde 1958, el movimiento estudiantil ha demandado repetidamente la eliminación o el congelamiento de las matrículas.
Since 1958, the student movement has repeatedly called for the abolition or freezing of tuition fees.
Estar activo en clima frío puede ponerlo en riesgo de problemas como la hipotermia y el congelamiento.
Being active in the cold can put you at risk for problems such as hypothermia and frostbite.
La Ley no establece plazos para que el tribunal decida sobre el congelamiento de fondos.
By Law there is no time frame within which a court has to decide on freezing funds.
El refrigerante ayuda a proteger el sistema de enfriamiento contra la corrosión y derramamiento por ebullición y el congelamiento.
Coolant helps protect the cooling system from corrosion and against boil over and freezing.
La criocirugía ayuda a reducir el tamaño de las cicatrices mediante el congelamiento de sus capas superficiales.
Cryosurgery. Cryosurgery can help reduce the size of scars by freezing the top skin layers.
Estas conductas punitivas pueden permitir el congelamiento de los recursos, cuentas o activos de los implicados.
Such unlawful acts may make it possible to freeze the resources, accounts or assets of the persons involved.
Las infecciones respiratorias en climas húmedos, el congelamiento y el consumo de sustancias tóxicas son algunas de las principales preocupaciones.
Respiratory infections in damp climates, frostbite, and consumption of toxic substances are some of the principal concerns.
Temperaturas inferiores a 0°C producen el congelamiento de las partes más desprotegidas, como las hojas jóvenes y las yemas laterales.
Temperatures lower than 0°C induces freezing of less protected parts such as young leaves and lateral buds.
Palabra del día
el coco