Resultados posibles:
el condenado
-the convict
Ver la entrada para condenado.
condenado
-condemned
Participio pasado decondenar.

condenado

Los jueces acceden con la condición que el condenado no salga de su domicilio.
The judges accepted on the condition that he did not leave his house.
Desde entonces, el procedimiento judicial sobre esta solicitud se ha aplazado dos veces debido a que el condenado no ha asistido a él.
Since then, court proceedings on this request have been adjourned twice owing to the non-attendance of the convicted person.
El señor Viveiros fue condenado a 15 años de prisión, pena que se redujo a 10 años porque el condenado carecía de antecedentes penales.
He was sentenced to 15 years in prison, with the penalty reduced to 10 years because he had no prior convictions.
Si el condenado se acoge a la oportunidad que le brinda el presente apartado, su opinión se transmitirá al Estado de ejecución, en particular a efectos del artículo 4, apartado 4.
Where the person has availed him or her self of the opportunity provided in this paragraph, the opinion of the sentenced person shall be forwarded to the executing State, in particular with a view to Article 4(4).
Implica que hay esperanza, pues, para el condenado.
It implies that there is hope, then, for the condemned.
Indicó el Estado que el condenado nunca estuvo detenido.
The State indicated that the presumed victim was never arrested.
El abogado defensor pidió piedad para el condenado.
The defense attorney asked for mercy for the condemned man.
Este es Revenant, el retornado, el condenado.
This is Revenant, the returned - the condemned.
La comunicación entre el condenado y la Corte será irrestricta y confidencial.
Communications between a sentenced person and the Court shall be unimpeded and confidential.
Y este es el condenado a caer desde el principio y así será.
It is doomed to fail from the beginning and it will.
A veces incluso el abogado hablaba peor sobre el condenado que el fiscal.
Sometimes even the lawyer spoke worse of the condemned than the prosecutor did.
Durante la licencia el condenado está sometido al régimen de libertad vigilada.
During the leave of absence, the prisoner is subjected to supervision.
Se concierta un acuerdo por escrito sobre el tratamiento entre el condenado y la institución.
A written agreement on treatment is concluded between the convict and the institution.
Parece ser que yo soy el condenado, y usted es mi último deseo.
Presumably I'm the condemned man, and obviously you're the hearty breakfast.
Sin embargo, ¡Price recibió una sentencia mayor que el condenado de homicidio!
And yet, Price was given a longer sentence than the man convicted of the stabbing!
Así lo hizo el condenado.
The condemned man did so.
Sin embargo, la ley tampoco estipula que el condenado tenga derecho a no trabajar.
Neither, however, does the Act stipulate the right of a convict not to work at all.
Esa condena puede llevar aparejadas ciertas restricciones con el fin de que el condenado lleve una vida honrada.
This sentence may be combined with appropriate restrictions for the purpose offender's decent life.
En caso de que el condenado se evada, sería necesario actuar lo antes posible.
In the case of an escape of the sentenced person, it seems necessary to act as quickly as possible.
Dado que el condenado ya los había cumplido, en marzo de 2006 fue puesto en libertad.
Given that the convicted person had served eight months of imprisonment, he was released in March 2006.
Palabra del día
aterrador