el compostador

Si el compostador suele enfriarse tras el inicio, disminuya la configuración.
If the composter tends to cool after starting up, decrease the setting.
Vacíe el compostador si éste se llena, también durante el invierno.
If the composter is full, empty it even in the winter.
No lave el compostador.
Do not wash the composter.
Comience a utilizar el compostador.
Start to use the composter.
Coloque el compostador en una superficie firme en un lugar donde no se acumule el agua.
Place the composter on a firm surface in a location where water will not gather.
Son resistentes, de fácil limpieza y pueden vaciarse en el contenedor orgánico o en el compostador.
They are robust, easy to clean and can be emptied into the bio container or composter.
Cuanto más grandes sean los trozos que introduzca en el compostador más tiempo tardarán en descomponerse.
The larger the bits you place in the compost, the longer it takes for them to decompose.
Coloque el compostador en contacto directo con el suelo para que, si hay líquido filtrado, éste pueda ser absorbido por la tierra.
Place the composter in direct contact with the ground so that possible seep liquid can be absorbed into the soil.
Personalmente reciclar las cápsulas, vaciando el café agotado en el compostador y la tapa de plástico en la campana de la colección.
Personally recycle the capsules, emptying the coffee exhausted in the composter and the plastic cap in the bell of the collection.
El cómodo sistema de ensamblaje también juega un papel importante al vaciar el compostador: Los elementos fáciles de abrir permiten una compensación de ahorro de tiempo.
The comfortable assembly system also plays a major role when emptying the composter: The easy-to-open elements allow for time-saving emptiying of the composter.
Evitar añadir un exceso de material muy húmedo, como césped, hojas de lechuga, etc.; es preferible dejarlo secar antes de depositarlo en el compostador.
Avoid adding an excess of very wet material such as grass, leaves of lettuce, etc. It is best left to dry before depositing it in the composter.
La temperatura del compostador aumenta y se mantiene gracias a las funciones vitales de los microorganismos que se crean en el compostador, siempre y cuando se añadan residuos con frecuencia.
The temperature in the composter is raised and maintained by the vital functions of the micro-organisms that are created in the composter provided that waste is added regularly.
Como mi 'amigo' en el jardín, el compostador MonAmi combina la funcionalidad con una apariencia elegante: Exterior con estilo a base de superficies lisas, en el interior lleva todo lo que necesita para un compostaje eficiente.
As your 'friend' in the garden, the composter Mon Ami® combines functionality with stylish appearance: Elegant, smooth surfaces on the outside and inside everything that is required for efficient composting.
Bota los desechos orgánicos en el compostador.
Throw the organic waste in the compost bin.
Tuve que limpiar el compostador porque el olor de la comida pudriéndose era muy desagradable.
I had to clean the compost bin because the smell of rotting food was really unpleasant.
¿Qué hago con toda esta fruta dañada? - Ponla en el compostador.
What should I do with all this spoiled fruit? - Put it in the compost bin.
¿Qué ocurre ene el Compostador Biolan 220 eco?
What happens in the Composter Biolan 220 eco?
El compostador está pensado para los residuos biodegradables.
The composter is intended for biodegradable waste.
El Compostador Biolan 220 eco ha sido pensado para el compostaje de los residuos de cocina durante todo el año.
The Composter Biolan 220eco is intended for year-round composting of kitchen waste.
En el Compostador Biolan 220eco la temperatura de la masa varía entre los 10°C y los 70°C.
In the Composter Biolan 220eco the temperature of the mass varies between +10–+70 °C.
Palabra del día
el maquillaje