COI

El COI simplemente cede los derechos al postor más alto.
IOC simply gives rights to the highest bidder.
El COI se enorgullece de sus políticas ambientales.
IOC takes great pride in its environmental policies.
El COI tiene una Comisión especial que se ocupa de esta cuestión con carácter prioritario.
IOC has a special commission that deals with this issue as a priority.
El COI destina recursos a los programas de educación de los jóvenes de todo el mundo.
IOC grants resources to educational programmes for young people around the world.
Fue una conferencia impactante y educativa organizada por la UNESCO, el COI y el Gobierno de España.
It was a powerful and educative conference organized by UNESCO, IOC and Government of Spain.
En 2009, la Asamblea General de las Naciones Unidas otorgó el estatus de Observador Permanente en el COI.
In 2009, the UN General Assembly granted the IOC Permanent Observer status.
El COI participó plenamente en ese proyecto, movilizando a las organizaciones deportivas para que participaran y proporcionaran recursos.
IOC was a full partner in that project, mobilizing sports organizations to participate and providing resources.
A pesar de que había jugado por dinero, tanto la AAU como el COI no siguieron las reglas para una descalificación.
Although Thorpe had played for money, the AAU and IOC did not follow the rules for disqualification.
Está previsto que el memorando de entendimiento de 1996 de la OMS con el COI se examine y fortalezca durante 2008-2009.
The 1996 WHO Memorandum of Understanding with IOC is to be revised and strengthened during 2008-2009.
¿Cuáles son los derechos más importantes promovidos por el COI?
What are the most important rights promoted by the IOC?
El COI tomará su decisión en Lima en 2017.
The IOC will make its decision in Lima in 2017.
El COI fue, como siempre, un paso detrás de los atletas.
The IOC was, as usual, one step behind the athletes.
¿Por qué no respeta el COI su propia Carta Olímpica?
Why does the IOC not respect its own Olympic Charter?
Desde 2008, el COI concede subvenciones para actividades promocionales y científicas.
Since 2008, the IOC awards grants for promotional and scientific events.
La Junta Ejecutiva se reúne trimestralmente para administrar el COI.
The Executive Board meets quarterly to manage the affairs of IOC.
El COI prohibió el dopaje sanguíneo como método prohibido en 1986.
The IOC banned blood doping as a prohibited method in 1986.
El COI mantiene lazos particulares con la ciudad de Lausanne.
The IOC has a special relationship with the city of Lausanne.
Hay 35 federaciones representadas en el COI.
There are 35 federations represented at the IOC.
Estos grandes volúmenes de datos proporcionan una excelente oportunidad para el COI.
These huge volumes of data offer a great opportunity to the IOC.
Por lo tanto, la eritropoyetina fue prohibida por el COI en 1990.
Hence, Erythropoietin was banned by the IOC in 1990.
Palabra del día
la lápida