cobarde
Pero entonces el Cobarde no tendría nada con lo que basar sus tergiversaciones. | But then GRaven would have nothing to base his distortions on. |
Frente a Rufus te vuelves Ezra el cobarde. | In front of Rufus you are Ezra the coward. |
Pero el cobarde monarca no soporta su gloria. | But the coward king cannot stand her glory. |
Para comprobar si es el cobarde que dices. | In order to see whether it is really cowardly. |
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad. | That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. |
El impetuoso, el valeroso, el cobarde, el perezoso todos se acercarán por sus salarios. | The impetuous, the courageous, the cowardly, the lazy—all will come for their wages. |
El impetuoso, el valeroso, el cobarde, el perezoso – todos se acercarán por sus salarios. | The impetuous, the courageous, the cowardly, the lazy—all will come for their wages. |
El asesinato de Jesse James por el cobarde Robert Ford (2007) | Elizabeth: The Golden Age (2007) |
¿De qué les valió el noble sacrificio o el cobarde silencio, la leal obediencia, la abyecta delación? | Of what value to them is their noble sacrifice or cowardly silence, their loyal obedience, their abject betrayal? |
Esto no es una máscara de horror para el cobarde de corazón, pero es ideal para aterrorizar a los niños pequeños. | This is not a horror mask for the wimpy at heart, but it is great for terrorizing small children. |
Solo el peligro puede empujarnos a la acción y es precisamente el cobarde quien tiene que salir a enfrentar el peligro. | Only danger can impel one into action, and it is precisely the coward who must go out to meet danger. |
Mientras el cobarde se esconde detrás de una máscara de bravado, la persona verdaderamente valiente puede aparecer demasiado relajado o demasiado tranquilo para la situación. | While the coward hides behind a mask of bravado, the truly brave person may appear too relaxed or too calm for the situation. |
El Sri Gita es energía para el perezoso, coraje para el cobarde, esperanza para el desesperado y vida nueva para quien está muriendo. | Sri Gita is activation for the lazy, courage for the coward, hope for the hopeless, and new life for the dying. |
¡No por cierto eres el cobarde que, parado a la orilla del mar puede mirar como perece un semejante que no sabe nadar! | Surely you are not the coward who could stand by on the seashore and watch a fellow man who could not swim perish! |
La incapacidad de los líderes europeos para promover el crecimiento y el cobarde enfoque «euronacionalista» de las cuestiones económicas no son una respuesta adecuada a los duros hechos de la economía global. | The inability of European leaders to promote growth and the cowardly, Euronationalist approach to economic matters are a far from adequate response to the hard facts of the global economy. |
No sé por qué me dejé considerar siquiera una pizca de esperanza de que el Estado de Florida hiciera que el cobarde Zimmerman ese pagara por Etiquetar Racialmente, Acechar y Asesinar a Trayvon Martin. | I don't know why I allowed myself to entertain even a smidgen of hope that the State of Florida would make that coward Zimmerman pay for Racially Profiling, Stalking, and Murdering Trayvon Martin. |
Ella tiene el descaro de llamarlo cobarde, Cuando el cobarde solo patético en toda la serie es ella, siempre dispuesto a esconderse detrás de alcohol, drogas, dinero y los padres en lugar de tomar una responsabilidad. | She has the nerve to call it a coward, When the only pathetic coward in the whole series is she, always ready to hide behind alcohol, drugs, money and parents rather than take a responsibility. |
Las relaciones entre Maximus y Commodus, el cobarde, neurótico y profundamente dañado joven Emperador, son bastante importantes, e insinúan (quizás de un modo inadvertido aunque subjetivo), un profundo asunto humano que refleja las distorsiones de Marte. | The relations between Maximus and Commodus, the cowardly, neurotic and deeply damaged young Emperor, are far more important, and hint at (perhaps inadvertently, but nevertheless suggestively) a profound human issue concerning the distortions of Mars. |
Tiene un ojo excepcional para poder detectar la diferencia entre los dos.Mientras el cobarde se esconde detrás de una máscara de bravado, la persona verdaderamente valiente puede aparecer demasiado relajado o demasiado tranquilo para la situación. | It takes an exceptional eye to be able to detect the difference between the two. While the coward hides behind a mask of bravado, the truly brave person may appear too relaxed or too calm for the situation. |
Años de presencia militar siria en su territorio mortifican aún más, y el cobarde asesinato del ex Primer Ministro, el señor Hariri, se está convirtiendo ahora en un foco implacable sobre ese agravio internacional de la falta de soberanía en el Líbano. | Years of Syrian military presence on their own territory is smarting ever more, and the cowardly assassination of the former Prime Minister, Mr Hariri, is now turning a remorseless spotlight onto this international grief about a lack of Lebanese sovereignty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!