coñac
Al mismo tiempo, el coñac producido por la empresaN. | At the same time cognac produced by the companyN. |
Como usaremos los aromatizadores - el coñac y el vino. | As we will use fragrances - cognac and wine. |
Los aceites calienten ligeramente en el microhondas, mezclen con el coñac. | Slightly warm oils in a microwave, mix with cognac. |
Este Capricornio, como el coñac, diferentes velocidades de obturación. | This Capricorn, like cognac, different shutter speeds. |
Los conocedores especiales a veces comparan el coñac armenio 5 estrellas con armagnac. | Special connoisseurs sometimes compare the Armenian cognac 5 stars with armagnac. |
Me gusta el coñac, pero no quiero ahora. | I do like cognac, but I don't want any now. |
Añada la harina tamizada, el vino y el coñac. | Add the sieved flour, win and cognac. |
En primer lugar, muchacho, el coñac no es alcohol. | First of all, fella, cognac is hardly booze. |
Por los siguientes por la popularidad son el brandy y el coñac. | The following in popularity are brandy and cognac. |
En la carne de vaca es posible añadir el vino o el coñac. | It is possible to add wine or cognac to beef. |
El café, el Chartreuse y el coñac Torres se mezclan con el humo. | The coffee, Chartreuse and Torres cognac mix with the cigar smoke. |
La Lezardiere, Mansión se encuentra en el centro de Courcoury hacia el coñac escénica. | The Lezardiere, Mansion is at the center of Courcoury towards the scenic cognac. |
¿Sabías que el coñac hace un maridaje perfecto con un carpaccio de pescado? | Did you know that cognac goes very well with a fish carpaccio? |
Más que el coñac, seguro. | More than cognac, for sure. |
Me quedé con él y puedo ver que es más amarillento que el coñac. | I'm sitting with this. It is more beige than cognac. |
Si a usted la cutis seca, prueben de miel la máscara con el coñac. | If you have a dry face skin, try a honey mask with cognac. |
El decantador y el coñac Larsen son parte de un paquete especial de aniversario. | The decanter and the Larsen cognac are to be part of a special anniversary package. |
¿Cómo se corta el coñac? | How do you cut cognac? |
¿Qué comen el coñac? | What do they eat cognac? |
Esto me lo envió un elector que leyó que me gusta el coñac. | This was given to me by a constituent who read that I like cognac. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!