claxon
¿Por qué tocas el claxon? | Why are you horning? |
Por ejemplo, en muchas partes de Teherán y especialmente en los embotellamientos de tráfico, las personas tocaban el claxon al unísono. | For example, in many different parts of Tehran and especially in the traffic jams, drivers honked their horns in simultaneous rhythm. |
Mientras los manifestantes avanzaban, muchos de los coches detrás de ellos hicieron sonar el claxon de una manera rítmica, comunicando su entusiasmo y aprobación. | As the line of marchers advanced, many of the cars backed up behind them actually tooted their horns in a rhythmic beat, communicating enthusiasm and approval. |
¿No me escuchaste en el coche tocando el claxon? | Didn't you hear me out in the car honking? |
¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo! | I can't stand so many cars honking their horns at the same time! |
Los que iban pasando saludaban y tocaban el claxon en apoyo. | People in passing cars waved and honked in support. |
Las personas en sus carros tocan el claxon. | People in cars are honking their horns. |
Coches que pasaban en la calle Alameda sonaron el claxon en apoyo. | Passing cars on Alameda Street honked in support. |
¿Por qué siempre tocas el claxon aquí? | Why do you always beep here? |
, hiciste eso de tocar el claxon, ¿verdad? | You did the beep-beep thing, didn't you? |
El chofer, tocando el claxon, colera o enojo. | The driver honking, anger or rage. |
Por cierto, he hecho sonar el claxon, isabes? | By the way, I beeped, you know. |
¿No me oíste tocar el claxon? | You didn't hear me honking? |
Sí, un caballero toca el claxon para apoyar a las tropas, no para llamar a su novia. | Yeah, a gentleman honks to support the troops, not summon his girlfriend. |
Muchos expresaron su apoyo tocando el claxon y contribuyendo dinero para la fianza. | Many people in cars going by showed their support and donated bail money. |
Toca el claxon una vez. Me encontraré contigo en el parking. | I'll meet you in the parking lot. |
Tú te quedas en el coche, entonces. Vigilas, y si ves algo raro, tocas el claxon. | Look, you stay in the car, be on the lookout. |
Algunos le dieron unas monedas, otros oprimieron el claxon (bocina/cuerno) para que se alejara de sus vehículos. | A few gave her coins, others honked at her to get away from their vehicles. |
Todo este ajetreo fue interrumpido por el claxon del autobús, señal de que estábamos listos para partir. | These activities were interrupted by the hooting of the bus, a sign that we were ready to leave. |
¿Qué pasa si se había negado a tomar la llamada, o hubiera tocado el claxon una vez, luego expulsado? | What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!