el claxon
-the horn
Ver la entrada para claxon.

claxon

¿Por qué tocas el claxon?
Why are you horning?
Por ejemplo, en muchas partes de Teherán y especialmente en los embotellamientos de tráfico, las personas tocaban el claxon al unísono.
For example, in many different parts of Tehran and especially in the traffic jams, drivers honked their horns in simultaneous rhythm.
Mientras los manifestantes avanzaban, muchos de los coches detrás de ellos hicieron sonar el claxon de una manera rítmica, comunicando su entusiasmo y aprobación.
As the line of marchers advanced, many of the cars backed up behind them actually tooted their horns in a rhythmic beat, communicating enthusiasm and approval.
¿No me escuchaste en el coche tocando el claxon?
Didn't you hear me out in the car honking?
¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo!
I can't stand so many cars honking their horns at the same time!
Los que iban pasando saludaban y tocaban el claxon en apoyo.
People in passing cars waved and honked in support.
Las personas en sus carros tocan el claxon.
People in cars are honking their horns.
Coches que pasaban en la calle Alameda sonaron el claxon en apoyo.
Passing cars on Alameda Street honked in support.
¿Por qué siempre tocas el claxon aquí?
Why do you always beep here?
, hiciste eso de tocar el claxon, ¿verdad?
You did the beep-beep thing, didn't you?
El chofer, tocando el claxon, colera o enojo.
The driver honking, anger or rage.
Por cierto, he hecho sonar el claxon, isabes?
By the way, I beeped, you know.
¿No me oíste tocar el claxon?
You didn't hear me honking?
Sí, un caballero toca el claxon para apoyar a las tropas, no para llamar a su novia.
Yeah, a gentleman honks to support the troops, not summon his girlfriend.
Muchos expresaron su apoyo tocando el claxon y contribuyendo dinero para la fianza.
Many people in cars going by showed their support and donated bail money.
Toca el claxon una vez. Me encontraré contigo en el parking.
I'll meet you in the parking lot.
Tú te quedas en el coche, entonces. Vigilas, y si ves algo raro, tocas el claxon.
Look, you stay in the car, be on the lookout.
Algunos le dieron unas monedas, otros oprimieron el claxon (bocina/cuerno) para que se alejara de sus vehículos.
A few gave her coins, others honked at her to get away from their vehicles.
Todo este ajetreo fue interrumpido por el claxon del autobús, señal de que estábamos listos para partir.
These activities were interrupted by the hooting of the bus, a sign that we were ready to leave.
¿Qué pasa si se había negado a tomar la llamada, o hubiera tocado el claxon una vez, luego expulsado?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Palabra del día
el hombre lobo