La Comisión trasladará el citado documento a los dos comités científicos. | The Commission will then pass this working document on to the two scientific committees. |
Unilever desembolsó 30 millones de dólares por el citado estudio. | Unilever invested $30 million in these studies. |
El número de agricultores participantes en el citado cumplimiento colectivo no será superior a diez. | The number of farmers participating in such collective implementation shall not exceed ten. |
Concluyo, manifestando que el citado informe contará con mi apoyo. | To conclude, I can declare that I shall be supporting this report. |
Cuando sea necesario, la Comisión podrá ampliar el citado plazo de nueve meses por un período razonable. | Where necessary, the Commission may extend that nine-month deadline for a reasonable period. |
Ambas Partes notificarán inmediatamente cualquier avería de un sistema informático que impida el citado intercambio. | Both Parties will immediately notify any disruption of a computer system impeding such exchanges. |
Las condiciones que se deben cumplir en el citado reembolso serán fijadas por la Comisión. | The conditions to be met for such repayment shall be laid down by the Commission. |
A continuación se resumen las medidas adoptadas por el Consejo durante el citado período de sesiones. | The action taken by the Council at that session is summarized herein. |
Para alcanzar el citado objetivo, ONU-Hábitat combina funciones normativas y operacionales. | To achieve the above objective, UN-Habitat combines normative and operational functions. |
Por lo tanto, el citado anexo debe actualizarse en consecuencia. | Therefore, the list in that Annex should be updated accordingly. |
La Junta Ejecutiva aprobó un préstamo de DEG14millones para el citado proyecto. | The Executive Board approved a loan of SDR14.0million for the above project. |
La Junta Ejecutiva aprobó un préstamo de DEG23,8millones para el citado programa. | The Executive Board approved a loan of SDR23.8million for the above programme. |
La Junta Ejecutiva aprobó una donación de USD1millón para el citado programa. | The Executive Board approved a grant of USD1.0million for the above programme. |
Siguiendo el citado intercambio, Tyga y su séquito se dispersa sin más incidentes. | Following the aforementioned exchange, Tyga and his entourage dispersed without further incidents. |
La Comisión examinará la pertinencia de prorrogar el citado aplazamiento anualmente. | The Commission shall review the necessity to extend deferral annually. |
Queda anulada la publicación del Reglamento en el citado Diario Oficial. | The publication of the Regulation in the abovementioned Official Journal is annulled. |
Algunos temas o pasajes entran de lleno en el citado género. | Some themes or passages are fully within this genre. |
Comienza a impartir clases como profesor titular en el citado conservatorio. | Began to give classes as a full-time lecturer at the above-mentioned conservatory. |
En la mañana de hoy ha sido descargado en el citado lugar. | In the morning has been downloaded in that place. |
Queda anulada la publicación de la Decisión en el citado Diario Oficial. | The publication of the Decision in the abovementioned Official Journal is annulled. |
