- Ejemplos
Si usted abre la caja, el cuatro idioma se encuentra en el cima. | If you open the box, the four language seal should lie on top. |
El CIMA, a través de su Escuela Técnica de Aviación Militar (ETAM), está formando cada año profesionales con altos conocimientos teóricos y destrezas en las ramas de aviación militar y mecánica aeronáutica. | Through its Technical School for Aviation Mechanics (ETAM), CIMA trains people with significant theoretical knowledge and skills in the fields of Military aviation and aerospace mechanics. |
Según el comunicado emitido por el CIMA, los dirigentes campesinos fueron interceptados por hombres encapuchados vestidos de camuflado y con armas largas, en las inmediaciones de un sitio conocido como Guayabillas, corregimiento de Llacuanas, mientras se dirigían al mercado de este corregimiento. | According to the statement issued by CIMA, campesino leaders were intercepted by hooded men wearing camouflage uniforms with long guns near a site known as Guayabillas, district of Llacuanas, as they were on their way to the market on this district. |
Aplicación clínica Los avances desarrollados en el CIMA sugieren que CONCR podría ser una diana que serviría para el tratamiento de muchos tipos de tumores, ya que interviene en mecanismos que son inherentes a las células que proliferan de forma muy activa, independientemente de su origen. | The findings developed in CIMA suggest that CONCR could be a target to be used for the treatment of many types of tumors, as it intervenes in mechanisms that are inherent to cells that proliferate actively, regardless of their tissue of origin. |
La meta se encuentra unos 800m más lejos que el cima de la Cauberg. | Just like the previous years, the finish is 800m further than the top of the Cauberg. |
Estamos situados en las hermosas Colinas de Atenas, en el cima de una montaña en una plantacion de café con vista al mar. | The House is cated in the beautiful hills of Athens, at the top of a mountain in a coffee plantation overlooking the sea. |
Si tu deseas a citas o necesitas más lejos informacion, pulsar en el contactas nos connectas en el cima de este página y llenas por nuestro cuestionario. | If you wish a quote or need further information, click on the contact us link at the top of this page and fill out our questionnaire. |
Para ese de tu quien limpias no sabes a dispersión campo de a campo de sueños, el cómo el ellas trabajos, beneficios y propietario conexións en el cima de este página testamento provees a fácilmente comprensible descripcion de nuestro productos. | For those of you who do not know a dispersal field from a field of dreams, the how it works, benefits and homeowner links at the top of this page will provide a readily understandable description of our products. |
El CIMA tiene rendimiento para rivalizar con cualquier parapente de la categoría Standard. | The CIMA has performance to rival any Standard class paraglider. |
El CIMA es un parapente completamente nuevo en una categoría propia. | The CIMA is an all new glider in a class of itsown. |
El CIMA es un parapente multiusos apropiado para las necesidades de cualquier piloto. | The CIMA is the multi-purpose glider suitable for every pilot's needs. |
El CIMA K2 tiene rendimiento suficiente para rivalizar con cualquier vela de la clase Standard. | The CIMA K2 has performance to rival any Standard class paraglider. |
Info producto El CIMA es un parapente completamente nuevo en una categoría propia. | Product description The CIMA is an all new glider in a class of its own. |
A pesar de su tamano ligero y compacto, el CIMA K2 es un parapente que no ofrece riesgo. | Despite its light weight and compact size the CIMA K2 is a glider without compromise. |
El CIMA también participa en la Iniciativa Marco de Información del Fondo Monetario Internacional, que requiere que proporcione información estadística al FMI. | The CIMA is also a participant in the International Monetary Fund's Information Framework Initiative that requires it to provide statistical information to the IMF. |
El CIMA es propiedad al 100% del Gobierno de las Islas Caimán de conformidad con la Ley de la Autoridad Monetaria (revisión de 2013). | The CIMA is wholly owned by the Government of the Cayman Islands in accordance with the Monetary Authority Law (2013 Revision). |
Muchas uvas pasadas y muy dulces en el Cima Corgo, por lo que fue difícil, en ciertos casos, controlar la fermentación. Poca cantidad. | Many dried and very sweet grapes, at Cima Corgo, so much so that it was difficult to control fermentation in some cases. |
El CIMA es un centro avanzado que combina una clínica de medicina avanzada y un club deportivo, que se encuentran situados en el mismo solar abierto. | The CIMA is an advanced centre that combines a clinic for advanced medicine and a sports club, both located on the same open site. |
Algunas de las mejores viñas históricas de la región de Douro, como la Quinta de Terra Feita y la Quinta do Junco, ambas de Taylor's, están situadas en el Cima Corgo. | Some of the Douro Valley's finest historic vineyards, such as Taylor's Quinta de Terra Feita and Quinta do Junco are located in the Cima Corgo. |
Al terminar su tesis doctoral, continuó su formación postdoctoral en el CIMA, de 2013 a 2015, desarrollando diferentes estrategias para mejorar el injerto y la supervivencia celular de los cardiomiocitos derivados de las células iPS. | Upon completion of her PhD, she continued her scientific work at the CIMA, from 2013 to 2015, developing different strategies to promote the engraftment and survival of iPS-derived cardiomyocytes. |
