- Ejemplos
Las cenizas complementaban el cilicio en tiempos de desastre nacional o de arrepentimiento por el pecado. | Ashes accompanied sackcloth in times of national disaster or repenting from sin. |
Sencillamente, el cilicio y las cenizas se usaron como una señal externa de una condición interna. | Very simply, sackcloth and ashes were used as an outward sign of one's inward condition. |
Respuesta: El cilicio y las cenizas se usaron en los tiempos del antiguo testamento como un símbolo de la degradación, el duelo, y/o el arrepentimiento. | Answer: Sackcloth and ashes were used in Old Testament times as a symbol of debasement, mourning, and/or repentance. |
¿Y ha empeorado las cosas el cilicio impuesto a Grecia? | And has the hair-shirt forced on Greece made things worse? |
Traigan el cilicio y las cenizas. | Bring on the sackcloth and ashes. |
Cuando entré en el noviciado de los jesuitas me dieron el cilicio. | When I entered the novitiate of the Jesuits, they gave me the cilice. |
Este es el cilicio, que expresa la pérdida de oportunidades, sueños perdidos, esperanzas perdidas, y las vidas perdidas. | This is the sackcloth that expresses lost opportunities, lost dreams, lost hopes, and lost lives. |
Ella envió ropa para vestir a Mardoqueo y quitarle de encima el cilicio; pero él no la aceptó. | She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. |
También el cilicio está bien, pero atención: no debe ayudarme a demostrar qué bueno y fuerte soy. | The cilice is good, but be careful: it is not there to help me show me how strong and good I am. |
El emperador llevaba el cilicio bajo la púrpura, y se echó sobre la tierra durante cuarenta días, que tiene solamente una piedra como almohada. | The emperor wore the hairshirt under the purple, and lay upon the earth for forty days, having only a stone for a pillow. |
Al día siguiente usaba el cilicio en la otra ingle, y así dejaba un día de por medio para que se me cicatrizara. | The next day, I would use the cilice on the other groin, and in that way, it would leave one day in the middle for me to heal. |
El peligro de tenerlo puesto en casa era chocarte con alguien por algún pasillo y que, justo, el encontronazo fuera en el sitio donde llevabas el cilicio. | The danger of wearing it in the house was if someone bumped into you in a hallway and bumped you in the exact place where you were wearing the cilice. |
No la austeridad de las cenizas y el cilicio, sino la casual e impremeditada indiferencia hacia las cosas del mundo con sus virtudes, sus dioses, su respetabilidad, sus esperanzas y sus méritos. | Not the austerity of ashes and sackcloth but that casual and unpremeditated indifference to the things of the world, its virtues, its gods, its respectability, its hopes and values. |
Mas ella ha escondido a su hijo. Cuando el rey oyó las palabras de aquella mujer, rasgó sus vestidos, y pasó así por el muro; y el pueblo vio el cilicio que traía interiormente sobre su cuerpo. | And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. |
El cilicio provocó heridas y cortes a los penitentes que lo llevaban. | The spiked belt caused cuts and wounds to the penitents wearing it. |
