el chino
Ver la entrada para chino.

chino

El jugador blanco devuelve el balón al primer toque y se gira en sprint para volver a la posición de salida (el chino azul donde ha iniciado el movimiento)
The white player gives the ball back at first touch and turns around sprinting to go back to the starting point (The blue marker where they started the movement)
El Chino sufre uno de sus ataques de epilepsia.
Chino is having another one of his epileptic attacks.
El Chino Eduardo Cortti fue un gran maestro, un artista íntegro y talentoso, de los muchos que nos dio el tango y que con sus propias palabras, rescatamos del injusto olvido.
Chino Eduardo Cortti was a great maestro, a complete, talented artist. He is one of the many ones that tango brought for us and that today, through his own words, we bring back from an unjust oblivion.
Pasar por el chino a otra cacerola limpia y finalizar con mantequilla.
Return to a clean saucepan and finish with butter.
Una vez cocinados, conviene trituras los pimientos choriceros y pasarlos por el chino.
Once cooked, blend the red peppers and pass them through a sieve.
Pasar por el chino tres cuartas partes de las alubias junto con las verduras.
Pass three-quarters of the beans and vegetables through a sieve.
Es como si estuviese en chino, salvo que el chino puedo leerlo.
This is Greek to me, except that I read Greek.
Para finalizar, trituramos la mezcla conseguida y la colamos por el chino.
Finally, blend the mixture and strain it.
Añadir ajo y miel, sofreír durante veinte minutos y pasarlo por el chino.
Add the garlic and the honey, cook for twenty minutes and strain through a chinois sieve.
Es como si estuviese en chino, salvo que el chino puedo leerlo.
This is Greek to me, except that I read Greek.
La lengua es el chino.
The language is Hungarian.
Hoy debatimos sobre la destrucción de la lengua tibetana y su sustitución por el chino mandarín.
Today, we are talking about the destruction of the Tibetan language and its replacement with Mandarin.
El español es la tercera lengua más hablada del mundo tras el chino mandarín y el inglés.
Spanish is the third most-spoken language in the world after Mandarin and English.
Freír la mitad de los ajos en el aceite, añadir los pimientos y el pimentón, triturar y pasar por el chino.
Fry half of the garlic in oil, add the peppers and paprika, grind and pass it through the sieve.
Añadir el caldo a esta mezcla y poner a fuego lento removiendo muy a menudo. Cuando cueza 10 minutos pasar por el chino.
Add previously prepared stock to the mixture and allow to simmer for 10 minutes, stirring frequently.
Por ejemplo, me gustaría mucho poder añadir a esta lista el idioma ruso, el árabe y el chino mandarín (guanhua).
For example, I would very much like to see Russian, Arabic, and Mandarin (Guanhua) added to this list.
Este verano, Patricia enseñará el chino en el programa Startalk. Si es posible, viajará a Taiwan en agosto para visitar a su familia.
If time permits, she will travel to Taiwan in August to visit her family there.
Hace poco el equipo de MosaLingua entrevistó al políglota eslovaco, Vladimir Skultety, quien ha aprendido más de 20 idiomas, entre ellos el chino mandarín.
Mandarin We recently interviewed Vladimir Skultety, a Slovak polyglot who has learned no less than 20 languages!
Por otra parte, resulta significativo que en un régimen totalitario como el chino, no aparezca la palabra bienestar animal en su idioma.
In fact, it is telling that, in a totalitarian regime such as China, the concept of animal welfare does not even exist in the language.
Por otro lado, los idiomas tonales. Como por ejemplo el chino mandarín, que tiene 4 formas diferentes de pronunciar palabras, usando tonos diferentes (representados por ciertas marcas en la escritura).
In Mandarin, there are 4 different ways to pronounce words, using different tones (represented by certain markings when written in PinYin, which is the most popular form of Romanisation sytems used for this language).
Palabra del día
la cometa