Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo charrar.

charrar

Proyecto para que el charrán común regrese a Gran Canaria.
Project for the common tern return to Gran Canaria.
La evidencia genética sugiere que el charrán común pudo haberse separado de la línea ancestral antes que sus parientes.
Genetic evidence suggests that the common tern may have diverged from an ancestral stock earlier than its relatives.
El sitio ofrece sustento asimismo a distintas especies amenazadas como la tortuga verde (Chelonia mydas) y el charrán elegante (Sterna elegans), entre otras.
It also supports such threatened species as the Green Sea Turtle Chelonia mydas and the Elegant Tern Sterna elegans among others.
Los charranes migratorios se mueven de costa a costa después de reproducirse y la mayoría de las especies pasan el invierno cercanas a la tierra aunque algunas especies marinas como el charrán aleutiano pueden deambular lejos de la misma.
Migratory terns move to the coast after breeding, and most species winter near land, although some marine species, like the Aleutian tern, may wander far from land.
Durante el invierno a menudo observamos el Charrán Sandwich y el Gran Flamenco.
During wintertime we often observe the Sandwich Tern and the Greater Flamingo.
El charrán ártico ha aparecido en sellos de varios países y dependencias.
The Arctic tern has appeared on the postage stamps of several countries and dependent territories.
El charrán común fue descrito por Carlos Linneo en su Systema naturæ (1758) bajo su actual nombre científico, Sterna hirundo.
The common tern was first described by Linnaeus in his Systema Naturae in 1758 under its current scientific name, Sterna hirundo.
El charrán común anida en colonias que normalmente no superan las 2000 parejas,[56] pero en ocasiones pueden contar más de 20 000.
The common tern breeds in colonies which do not normally exceed 2,000 pairs,[44] but may occasionally number more than 20,000 pairs.
El charrán común anida en la mayor parte de Europa y las poblaciones más grandes se encuentran en el norte y este del continente.
The common tern breeds across most of Europe, with the highest numbers in the north and east of the continent.
El charrán común desarrolla una porción oscura en las alas cuando se acerca la temporada de reproducción, pero las alas del charrán ártico se tornan blancas durante todo el verano boreal.
The common tern develops a dark wedge on the wings as the breeding season progresses, but the wings of Arctic stay white throughout the northern summer.
Por el mismo método, para el charran real (Sterna máxima), se estimó una población de 6,000 individuos.
Use of the same method for the Royal Terns (Sterna maxima) estimated a population of 6,000 individuals.
El charrán patinegro y el charrán común se reproducen fuera del Voordelta en zonas Natura 2000 cercanas.
The sandwich and common tern breed outside the Voordelta in nearby Natura 2000 areas.
Las especies encontradas más al norte y son el charrán ártico y el antártico respectivamente.
The northernmost and southernmost breeders are the Arctic tern and Antarctic tern respectively.
Una especie colonial, el charrán mínimo depende de la presencia de otros pares para ayudar a defender los nidos.
A colonial species, least terns depend on the presence of other pairs to help defend the nests.
Entre las aves migratorias amenazadas Lobos incluyen halcones de Eleonor (Falco eleonorae) y el charrán común (Sterna hirundo).
Among the migratory birds threatened Lobos include the Eleonora's Falcon (Falco eleonorae) and common tern (Sterna hirundo).
Todas las llanuras mareales de esta zona constituyen zonas de descanso muy importantes para el charrán patinegro y el charrán común.
All tidal plains within this area form extremely important resting areas for the sandwich and common terns.
Los humedales del Golfo Norte son hábitat de reproducción críticos para el charrán mínimo (Sternula antillarum), una ave costera federalmente protegida.
The wetlands of the Northern Gulf are critical breeding habitat for least terns, Sternula antillarum, a federally protected shorebird.
Algunos charranes migran largas distancias, y puede que el charrán ártico vea más luz diurna al año que cualquier otro animal.
Many terns are long-distance migrants, and the Arctic tern may see more daylight in a year than any other animal.
Aun cuando el charrán ártico es similar al charrán común y el charrán rosado, su coloración, perfil y vocalizaciones son ligeramente diferentes.
While the Arctic tern is similar to the common and roseate terns, its colouring, profile, and call are slightly different.
Internacionalmente conocido como un paraíso para la observación de aves, Corvo sirve de hábitat para especies como el charrán, la cagarra y la paloma torcaz.
Internationally known as a paradise for birdwatching, Corvo is home to species such as terns, shearwaters and wood pigeons.
Palabra del día
la víspera