chance
El chance de que esas explosiones produzcan daños importantes en las redes de energía y comunicación es de 1 en 8, o sea, de un 12.5 por ciento. | There is 1 in 8 chances that those explosions will cause major damages to the planet's energy and communications grids. |
El chance general de ganar un premio del Año Nuevo más es 1 a los 3, mientras que la cantidad de combinaciones ganadoras en cada billete es tan solo 37.000. | The overall chances of getting one more New Year's prize are 1 in 3, while the amount of winning combinations every ticket has is as large as 37,000! |
Ella merece el chance de llevar una vida recta. | She deserves a chance to lead a righteous life. |
¿Por qué no asumió el mando cuando tuvo el chance? .? | Why didn't you take command when you had the chance? |
Cosas que pude haber hecho, pero que nunca tuve el chance de hacerlo. | Things I could have done, but never got the chance to do. |
¿Cuál sería el chance de que saquen las diez canicas en orden? | What is the chance that you will pull out the ten marbles in order? |
Les dieron el chance y se embarcaron. | They got the chance to ship out and did it. |
Y no quería perder el chance de hacer amigos en Washington. | And I didn't want to miss the chance to make some new friends in Washington. |
¿Y cada cuánto tengo el chance de ayudar a la gente ahora? | And how often do I get to help out people anymore? |
¿Cuál es el chance de eso? | What's the chance of that? |
Ustedes tienen el chance de predicar en el sitio mas lindo del mundo: Sudamérica. | You have the chance to preach at the most beautiful place of the world: Sauth America. |
Trabajo fuera de casa redujo el chance de alcanzar esa recomendación (RP= 0,39, IC95% 0,16;0,93). | Having a job outside of the home reduced the chance of achieving such recommendation (OR = 0.39, 95%CI 0.16;0.93). |
Salir de Cuba, además de probar fortuna, te da el chance de crecer por ese lado. | Leaving Cuba, in addition to seeking your fortune, will give you the chance to grow. |
Esto te encanta, ya que tienes el chance de involucrarte en aventuras amorosas y ensoñaciones para recordar. | You love this since you have the chance to get involved in love adventures and daydreams to remember. |
Deben tener el chance de presenter una posición alternativa basada en datos objetivos si ellos niegan la acusación. | Must have a chance to present an alternative factual position if the accusation is denied. |
¡No pierda el chance de adquirir el producto más popular de marca Octopus a precio de ganga! | Do not miss out on the greatest price of the most popular Octopus product! |
El poder de la simplicidad en un experimento es que reduce el chance de explicaciones alternativas para los resultados. | The power of simplicity in an experiment is that it reduces the chance of alternative explanations for the results. |
¡Sin contar el chance que tiene de convertir sus horas improductivo en miles de dólares con poder de compra! | And, you have the opportunity to turn hours of downtime into thousands of dollars in buying power! |
Si me dan el chance de ir a Worthington tendré la respuesta, y lo sabré con certeza. | If this guy offers me a chance to go to Worthington then I have my answer. And I'll know for sure. |
Y tú que tienes el chance de tener a tus abuelos que te aman ¿no puedes al menos despedirte de ellos? | But you have loving grandparents. At least say goodbye to them. |
