el cese del fuego
- Ejemplos
Quito (Agencia Fides) – El gobierno colombiano y los representantes del Ejercito de liberación nacional (ELN) anunciaron ayer, con una conferencia de prensa en Quito, el cese del fuego bilateral hasta enero de 2018. | Quito (Agenzia Fides) - With a press conference in Quito,the Colombian government and representatives of the National Liberation Army (ELN) yesterday announced the bilateral ceasefire until January 2018. |
León también sugirió que los guerrilleros habían usado el cese del fuego para reorganizarse y rearmarse. | León also suggested that the guerrillas had used the ceasefire to re-organize and re-arm. |
Los maoístas aceptaron el cese del fuego y las negociaciones desde una posición de fuerza. | The Maoists agreed to the ceasefire and negotiations from a position of real strength. |
El Consejo ha insistido reiteradamente en la importancia y la urgencia de implantar el cese del fuego. | The Council has repeatedly insisted on the importance and urgency of achieving a ceasefire. |
Inicialmente, la MONUC tenía la misión de observar el cese del fuego y el desmantelamiento de las fuerzas. | Initially, MONUC was tasked to observe the ceasefire and the disengagement of forces. |
En el momento en que escribo, esto hace 24 años que el cese del fuego fue firmado. | At the time of writing, it has been 24 years since the ceasefire. |
Durante el cese del fuego, las fuerzas aéreas siguieron atacando blancos afuera de la ciudad. | Air strikes had continued to target areas outside the city throughout the ceasefire. |
Las partes han violado de forma reiterada el cese del fuego y las cláusulas humanitarias del acuerdo. | The parties have repeatedly violated the ceasefire and the humanitarian clauses of the Agreement. |
Los estadounidenses violaron el cese del fuego y nos están atacando con aviones, tanques y artillería. | The Americans have violated the ceasefire. They are attacking us with jet fighters, tanks and artillery. |
En el Cairo siguen los contactos para conseguir el cese del fuego sobre la base de la iniciativa egipcia. | Contacts continue in Cairo to reach a ceasefire based on the Egyptian initiative. |
En el Cairo sigue la actividad para conseguir el cese del fuego sobre la base de la iniciativa egipcia. | In Cairo, activity continues to reach a ceasefire based on the Egyptian initiative. |
El 14 de agosto se implantó el cese del fuego, 33 días después del comienzo de la guerra. | A ceasefire came into place on 14 August, 33 days after the start of the war. |
Este tema representa según su opinión una gran dificultad para conseguir el cese del fuego (Almiadin, 21 de julio de 2014). | He said the issue presented a great obstacle to reaching a ceasefire (Al-Mayadeen TV, Lebanon, July 21, 2014). |
Verificará el cumplimiento por ambas partes de un conjunto de reglas sobre el cese del fuego y de las hostilidades establecido en el Acuerdo. | It will verify both parties' compliance with a set of rules on the ceasefire and cessation of hostilities established in the agreement. |
En el Cairo, (a donde llegó el Secretario General de las Naciones Unidas), siguen los contactos para conseguir un esquema de acuerdo para el cese del fuego. | In Cairo (where the Secretary General of the UN has arrived) contacts continued to devise a mechanism for a ceasefire. |
Tampoco es coherente con la letra y el espíritu de la Carta la tardanza del Consejo de Seguridad para ordenar el cese del fuego en el Líbano. | The delay in the Security Council's call for a ceasefire in Lebanon was also inconsistent with the letter and spirit of the Charter. |
Cumplir el cese del fuego, impartiendo órdenes claras a este efecto a todos sus hombres, y cooperar con el monitoreo de la OEA. | Comply with the ceasefire, including by giving clear orders to that effect to all troops on the ground, and cooperate with OAS efforts to monitor it. |
Los miembros del Consejo destacaron que todas las partes del conflicto deberían respetar el cese del fuego y comprometerse a concluir un acuerdo de paz global lo antes posible. | Council members emphasized that all parties to the conflict must honour the ceasefire and commit themselves to finalizing a comprehensive peace agreement as soon as possible. |
La Asociación, que representa a millones de médicos en el mundo, ha pedido el cese del fuego para terminar con el sufrimiento de personas de ambos bandos. | The Association, representing millions of physicians around the world, has issued a plea for a ceasefire in order to end the suffering of people on both sides. |
La AMM, que representa a millones de médicos en el mundo, vuelve a pedir el cese del fuego para terminar con el sufrimiento de las personas en ambos bandos. | The WMA, representing millions of physicians around the world, repeats its plea for a ceasefire in order to end the suffering of people on both sides. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!