el certificado de finalización

Obtuvo el certificado de finalización con éxito del curso de capacitación.
Obtained certificate of participation on successful completion of the training course.
Ambos cursos se ofrecieron en inglés y reunieron la participación de más de 80.000 personas de 150 países, de las cuales 5.383 recibieron el certificado de finalización.
Over 80,000 people in 150 countries participated in these two English-language courses, of whom 5,383 received a certificate of completion.
Con el certificado de finalización de la escuela de manejo y otros documentos (pasaporte, permiso de residencia, RCC), el candidato para obtener una licencia de conducir se envía al WORD más cercano.
With the certificate on the completion of driving school and other documents (passport, residence permit, RCC), the candidate for obtaining a driving license is sent to the nearest WORD.
Tenga en cuenta que la prueba se puede intentar un máximo de tres veces y se debe pasar con al menos el 70% de las respuestas correctas para recibir el certificado de finalización.
The quiz can be attempted a maximum of three times and should be passed with at least 70% of correct answers in order to receive a certificate of completion.
Primero debe ir al gobierno municipal, mostrar su pasaporte, el certificado de finalización de la escuela de manejo y pagar dos impuestos: 5 euros (para fotos) y 10 euros (para toma de huellas dactilares).
You must first come to the municipal government, show your passport, certificate of completion of the driving school and pay two taxes–5 euros (for photos) and 10 euros (for fingerprinting).
En segundo lugar, como se ha mencionado, el certificado de finalización del curso se incorporará al expediente público, dándole la posibilidad de utilizar la calificación como prueba de su conocimiento del contenido del curso.
Second, as mentioned above, award for completion of the course will be entered in the public record and give you the ability to use this grade as proof of knowledge of the course content.
Tras la entrega de los últimos elementos del equipo en el 2000, el 6 de junio de ese año se expidió al contratista el certificado de finalización correspondiente a la instalación del sistema de telecomunicaciones y se desembolsó la cantidad retenida correspondiente al último pago.
After delivery of the remaining equipment in 2000, the certificate of completion for the installation of the telecommunications system was issued to the contractor on 6 June 2000 and the amount retained from the final payment was released.
El certificado de finalización se expidió el 11 de noviembre de 1996.
The completion certificate was issued on 11 November 1996.
Una vez que el requisito del FCAT se ha cumplido el Certificado de Finalización de los graduados pueden actualizarse a un Diploma Estándar.
Once the FCAT requirement has been met, Certificate of Completion graduates may upgrade to a Standard Diploma.
Al finalizar estos cursos se entrega el Atestat, el Swidoctwo Pro Zakinchennia Uchylyshcha /Certificado de Matriculación Escolar y el Certificado de Finalización de la Escuela Técnica.
At the end of these courses the students are handed over the Atestat, Swidoctwo Pro Zakinchennia Uchylyshcha /Matriculation School Certificate, and the Vocational School Leaving Certificate.
Si es menor de 18, será necesario tener el consentimiento de los padres, a menos que tenga 17 años y tenga el Certificado de finalización de educación vial (MV-285).
Parental consent is required if you are under 18, unless you are 17 years old and have a Driver Education Certificate of Completion (MV-285).
Una vez que haya completado el curso, puede imprimir el Certificado de Finalización del curso Banking GPS y presentarlo en una sucursal de Woodforest para recibir una recompensa especial.
Once you complete the course, you can print the Banking GPS Certificate of Completion and bring it to any Woodforest branch to receive a special award!
Los certificados que reciben los estudiantes ucranianos al finalizar su etapa de formación técnico-profesional son el Atestat, el Diplom Technika o Certificado de Matriculación Escolar, el Certificado de Finalización de la Escuela Secundaria Técnica y el Certificado de Especialista Junior.
The certificates that Ukrainian students can hope to receive upon successful completion of vocational training are the Atestat, Diplom Technika or the Matriculation School Certificate, Professional Secondary School Leaving Diploma, and the Junior Specialist certificate.
En ese momento, usted deberá completar el Certificado de Finalización y Posesión (Certificate of Completion and Possession), para que éste sea entregado por el constructor al Programa de Garantía de Nuevas Casas de Ontario (Ontario New Home Warranty Program).
At that time, you will complete the Certificate of Completion and Possession for delivery by the builder to the TARION Warranty Program. All items outstanding must be noted.
Palabra del día
el reno