Cuando el catequista está casado, la vida matrimonial forma parte de su espiritualidad. | For married catechists, matrimonial life forms an integral part of their spirituality. |
En cada comunidad, un dirigente eclesial -el delegado o el catequista tiene un talonario con órdenes de compra. | In each community, a pastoral leader—the Delegate of the Word or Catechist—has a book of sales orders. |
Es necesario que el catequista tenga una profunda espiritualidad, es decir, que viva en el Espíritu que le ayude a renovarse contínuamente en su identidad específica. | Catechists must have a deep spirituality, i.e. they must live in the Spirit, who will help them to renew themselves continually in their specific identity. |
Se puede objetar que el catequista, en cuanto laico, vive en una realidad que no le permite estructurarse la vida espiritual como si fuera un consagrado y que, por consiguiente, debe contentarse con un tono más modesto. | It might be objected that catechists, being members of the laity, cannot have a structured spiritual life like that of religious and that therefore they must content themselves with something less. |
El catequista, por lo tanto, se deberá calificar cada vez más como apóstol laico de frontera. | Catechists, therefore, should be ever more fully qualified as lay pioneers of the apostolate. |
El catequista tiene una importante tarea propia y característica en el sector de la promoción humana, del desarrollo y defensa de la justicia. | Catechists have an important role in the field of human development and the promotion of justice. |
El catequista, en virtud de su misión, se encuentra necesariamente implicado en esta dimensión apostólica y debe colaborar a madurar la conciencia ecuménica en la comunidad, comenzando por los catecúmenos y los neófitos. | Catechists, by their very mission, are necessarily involved in this aspect of the apostolate and should promote an ecumenical spirit in the community, beginning with the catechumens and newly baptized. |
El catequista debe dejarse atraer a la esfera del Padre que comunica la Palabra; de Cristo, Verbo Encarnado, que pronuncia todas y solo las Palabras que oye al Padre (cf. | Catechists should allow themselves to be drawn into the circle of the Father, who communicates the word; of the Son, the incarnate Word, who speaks only the words He hears from the Father (cf. |
El catequista tendrá, pues, un sentido de apertura y de atención a las necesidades del mundo, al que se sabe enviado constantemente y que es su campo de trabajo, aún sin pertenecer del todo a él (cf. | Catechists, therefore, will be open and attentive to the needs of the world, knowing that they are called to work in and for the world, without however belonging completely to it (cf. |
El catequista, sobre todo cuando está comprometido en el apostolado en general, tiene el deber de asumir esta opción eclesial que no es exclusiva, sino una forma de primacía de la caridad. | Catechists, especially those engaged in the general apostolate, have a duty to make this ecclesial option, which does not mean that they are interested only in the poor, but that these should have a prior claim on their attention. |
Que ni siquiera ha hecho que el catequista entonces, mucho menos. | Who has not even made the catechist then, much less. |
Aunque puede ser un desafío para el catequista, también es gratificante. | While it can be challenging for the catechist it is also rewarding. |
Y el catequista de la parroquia que había perdido la mejor. | And the parish lost the best Catechist who had. |
Y el catequista se encuentra allí, en ese intercambio del don. | And the catechist is right there, at the centre of this exchange of gifts. |
Por una parte, el sacerdote, el diácono, el catequista, el religioso, la religiosa, deben anunciar, ser testigos. | The priest, deacon, catechist and Religious must, on the one hand, proclaim, be witnesses. |
Puede servir también para el catequista lo que escribí en la Introducción al cristianismo con respecto al teólogo. | What I wrote on the theologian in the Introduction to Christianity might also be useful to the catechist. |
Ha de aparecer evidente que que el catequista, antes de anunciar la Palabra, la hace suya y la vive. | Before they preach the word, they must make it their own and live by it. |
El modo de enseñar tiene una particular importancia: el catequista en diálogo con el adolescente, debe estimular su inteligencia. | The manner of teaching is of special importance. The catechist, in dialogue with the adolescent, must stimulate the mind of the adolescent. |
El objetivo, en este ámbito, es que el catequista sea una persona humanamente madura e idónea para una tarea responsable y comunitaria. | What is to be aimed at is a person with human maturity, suitable for a responsible role in the community. |
Hice el catequista 25 años y el único que se requiere es aprender casi mente mamotreti: nada añadido y nada quita, como los Evangelios. | I did the catechist 25 years and the only thing required is to learn almost mind mamotreti: nothing added and nothing removed, as the Gospels. |
