el castaño
-the chestnut
Ver la entrada para castaño.

castaño

El protagonista es el castaño tostado, a veces con miel.
The protagonist is the roasted chestnut, sometimes with honey.
En condiciones naturales, el castaño aprovecha la descomposición de sus propias hojas como abono.
Under natural conditions, chestnut uses its own leaves decomposition as fertilizer.
Quiero decir, ¿es como preguntar, es el azul realmente mejor que el castaño?
I mean, it's like asking, is blue really better than brown?
Así como no debe aceptar el castaño líquido al estómago vacío.
Also it is not necessary to accept a liquid chestnut next the heart.
Los aperitivos eran deliciosos: ensalada con foie y alcachofas, el castaño aterciopelado: un verdadero placer.
The appetizers were delicious: salad with foie gras and artichokes, velvety chestnut: a real treat.
La piel tiene una gama que va desde el castaño al claro.
The complexion is from brown to clear.
Esta planta tiende a formar setos naturales especialmente asociados con el castaño o el roble de Turquía.
This plant tends to form natural hedges especially associated with chestnut or Turkey oak.
Precisamente eran el castaño y el roble las especies de árboles más extendidas en estos bosques.
Chestnut and oak trees were the most spread trees at that time.
En la medicina herbal, el castaño de indias es una referencia de elección, sobre todo por sus propiedades venotropic.
In herbal medicine, the horse chestnut is a reference of choice, especially for its properties veinotropes.
Como parte de bardana hay petróleo, extractos de aloe vera, lavanda, cabello suave, la manzanilla, el castaño y el mango.
As part there burdock oil, extracts of aloe vera, lavender, soft hair, chamomile, chestnut and mango.
Los rojos profundos, el castaño y los marrones oscuros se ven dramáticos y hermosos en las personas de piel muy blanca.
Deep reds, chestnut and dark browns are dramatic and gorgeous colors for the light skinned.
Arkocápsulas el castaño de indias, suplemento alimentario que se usa para reducir la sensación de pesadez en las piernas o los trastornos hemorroidales.
ARKOCAPS the horse chestnut, dietary supplement used to reduce the feeling of heavy legs or hemorrhoidal disorders.
La madera más utilizada es el roble portugués, pero también se han utilizado el castaño y otras maderas exóticas.
The wood that is most often used is Portuguese oak although chestnut and other exotic woods have also been used.
Para cultivar el castaño de indias, debe elegir un área con buena exposición durante muchas horas al día y con un clima cálido y húmedo.
To cultivate the Horse Chestnut must choose an area with good exposure for many hours a day and with a warm–humid climate.
En estos últimos casos el castaño de Indias constituye un remedio natural en la prevención de de embolias o trombosis incluidas las que pueden producirse después de una intervención quirúrgica.
In these latter cases, horse chestnut is a natural remedy in the prevention of embolism or thrombosis including those that may occur after surgery.
Por consiguiente, según los diversos grados de la NIC, es de esperarse toda una gama de coloración, desde el castaño pálido hasta el amarillo mostaza.
Therefore, one would expect to see a range of staining from partially brown to mustard yellow across the spectrum from low- to high-grade CIN.
Es interesante notar que el castaño es uno de los modificadores de todos los otros colores que entran dentro de su propio continuum de awareness, comprensión, percepción.
It is interesting to note that brown which is one of the modifiers of all other colors comes into its own within the continuum of awareness, understanding, perception.
Desde el punto de vista de las lecturas, los apareamientos del naranja en el castaño como factor de unidad los que son el modificador del castaño en el amarillo.
From the readings point of view, it is the pairings of orange on brown as a unity factor which is the modifier brown on yellow.
Al plasmar su diferente coloración, que varía del verde azulado hasta el castaño e incluye una amplia gama de verdes, otorgó una gran veracidad al paisaje, pintado en pleno verano.
Their different colours, which vary from bluish-green to brown and include a wide range of greens, make this landscape, painted in the middle of summer, extremely true to life.
Al practicar el deporte activo y empleando el castaño líquido cada día, en la foto es posible ver la diferencia ya después de la primera semana la recepción del producto adelgazante.
At active sports activities and using a liquid chestnut daily, on a photo it is possible to see a difference after the first week of reception of means for weight loss.
Palabra del día
la víspera