- Ejemplos
¡Las manos en el capot! | On the hood of the car now! |
Finalizadas las 24 Horas, el E2A volvió a fábrica y se instaló un nuevo motor de 3.800 cc (EE5028-10) y carburadores Weber, lo que obligó a modificar el capot delantero. | Once the 24 hours were over, the E2A was returned to the factory where a new 3,800 cc engine (EE5028-10) and Weber carburetors were set up, which meant a change on the front hood. |
El problema es que la versión que quería representar, era de un camión de carga, pero sin la caja trasera y con el capot abierto, es decir una versión con el motor a la vista. | The problem is that the version I wanted to represent was a load truck but without cargo box and with the open hood, that's to say a version with visible engine. |
¿Ves esa abolladura en el capot de tu auto? | See that dent in the hood of your car? |
Andreas se fijó bajo el capot, pero no encontró nada. | Andreas looked under the hood, but found nothing. |
Coloque las manos en el capot del auto. | Put your hands on the hood of the car. |
¿Podría abrir el capot, por favor? | Would you open the bonnet for me, please? |
Póngalo sobre el capot, por favor. | Put it on the hood, please. |
Bajo el capot del nuevo Astra solo se encontrarán motores de la última generación. | Under the hood the Astra will only feature engines of the latest generation. |
Puedes dormir en el capot y mirar esas estrellas que amas tanto. | You can sleep on the hood and stare up at the stars you love so much. |
Las manos sobre el capot. | Hands on the hood. |
Bajo el capot del nuevo Astra solo se encontrarán motores de la última generación. | Under the hood, you will only find engines of the latest generation. |
Ok, tendrás algunos problemas Abrirás mucho el capot No. | OK, so there's some issues. You'll be opening the bonnet a lot. I won't. |
Bajo el capot, el Porsche Design Mate 9 es claramente más ambicioso que el Mate 9. | Under the hood, the Porsche Design Mate 9 is also much more ambitious than the Mate 9. |
A diferencia del X5, viene con siete asientos que puedes desplazar para satisfacer cualquier necesidad. Y bajo el capot tiene un motor diésel. | Unlike the X5, it comes with seven seats which move about And under the bonnet, there's a diesel engine. |
Las coberturas de las cintas de alimentación y de descarga se quedan en el capot y pueden ser bloqueadas cuando el capot está abierto. | The infeed and discharge belt covers stay on the hood and can be locked when the hood is open. |
La cámara está especialmente elaborada para Honda Accord, Honda CR-V y Honda Odyssey y se monta en la emblema Honda en el capot. | This front view camera is designed specially for Honda Accord, Honda CR-V and Honda Odyssey and is flush mounted into the Honda badge. |
Las coberturas de las cintas de alimentación y de descarga se quedan en el capot y pueden ser bloqueadas cuando el capot está abierto. | Safety hood The infeed and discharge belt covers stay on the hood and can be locked when the hood is open. |
Efectivamente, el modelo no dispone de detalles del motor y el capot está cerrado y el kit en si, tiene una reducida cantidad de piezas. | The kit comprises a small amount of parts, doesn't feature details for the engine indeed and the bonnet is in closed position. |
La partes que componen el interior están inyectadas en rojo, como el Superamerica el capot está inyectado separado para dejar ver el motor bien representado. | The parts that comprise the interior are injected in red plastic. Like the Superamerica, it comes with a separate hood to leave the engine visible. |
