cantero
- Ejemplos
Yo, el cantero anónimo que tuve la destreza de tallarlas voy a explicarles su origen y su sentido. | I, the anonymous mason who had the skill to carve them, will explain their origin and their meaning. |
Una curiosidad de esta avenida es que las mesas de los bares se ubican en el cantero central del bulevar, obligando a los mozos a cruzar la calle para atenderlas. | A curiosity of this avenue is that the tables of the bars are located in the central stonemason of the boulevard, forcing the waiters to cross the street to assist them. |
El cantero, que mejora los muros durante la batalla, ahora aumenta la estabilidad de los muros no solo después de una batalla (cuando se aplica el daño de ariete), sino durante la batalla real. | TRAIVBXXIV-6536 - The Stone Mason now increases the stability of walls not only after a battle (when ram damage is applied), but during the actual battle. |
Sin una flor, el cantero no tendrá éxito. | Without a flower, the flowerbed will not succeed. |
Justo ahí, en el cantero de los tulipanes. | Right over there in the garden by the tulips. |
Justo ahí, en el cantero de los tulipanes. | Right over there in the garden by the tulips. |
Bien, el cantero ha empezado a trabajar. | Good, the stone cutter has begun work. |
Dos artesanos trabajaban en el proceso: el ordinator (calígrafo) y el cantero, que tallaba la inscripción. | Two artisans worked in the process: the ordinator (calligrapher) and the stonemason, who carved the inscription. |
Dos artesanos trabajaban en el proceso: el ordinator (calígrafo) y el cantero, que tallaba la inscripción. | Two artisans carried out the process: the ordinator (calligrapher) and the stonemason, who carved the inscription. |
Caminé un par de cuadras y me senté en el cantero de un edificio que se encontraba en una esquina. | I sat in the barroom and thought about this for a long time. |
Junto a los elementos propiamente defensivos (torres), hay que destacar su rica decoración escultórica, realizada por el cantero Martín Ochoa de Arteaga. | Along with proper defensive elements (towers), we can highlight the rich sculptural decoration, made by the stonemason Martín Ochoa de Arteaga. |
Y que cuando no había recibido respuesta, había mirado a través de la ventana de la cocina mientras pisaba el cantero. | And that when there had been no reply, she had looked through the kitchen window while standing in the flower bed. |
En 1638 el cantero Antonio Fernández Blandón presupuestaba los raparos en 32.000 ducados para levantar los tres arcos más próximos a la ciudad. | In 1638, the quarryman Antonio Fernández Blandón submitted an estimate of 32,000 ducats for the work involved in raising three arches closer to the city. |
Mientras tanto el cantero, S. McConnells de Kilkeel (Irlanda del Norte), tuvo que adaptar sus máquinas para que fueran capaces de procesar este avanzado software. | Meanwhile, the stonemasons, S. McConnells of Kilkeel in Northern Ireland, needed all their machines to be able to understand this advanced software. |
La escultura fue creada por el cantero Ole Meinecke un año antes como parte de un trabajo semestral en la Escuela de Formación Profesional Weinbrenner. | The sculpture was created by stonemason Ole Meinecke a year earlier as part of a term paper at the Weinbrenner Gewerbeschule vocational college. |
Esta portada, arquitectónicamente de las más hermosa espectaculares de la provincia fue realizada sobre traza de José de Bada y Navajas, por el cantero lucentino Lorenzo Vicente del Pino Ascanio. | This main front is one of the most spectacular in the province of Córdoba and it was built by José de Bada y Navajas and the quarryman of Lucena, Lorenzo Vicente del Pino Ascanio. |
¡No tires el cantero de esa hogaza!¡A mí me encanta! | Don't toss the heel of that loaf! I love it! |
La parte que más me gusta de una barra de pan es el cantero. | My favorite part of a baguette is the end. |
Desarraigué sin querer unos bulbos de narciso cuando estaba rotureando el cantero. | I accidentally dug up some daffodil bulbs when I was forking over the border. |
Mi querida madre estaba en el jardín muy ocupada arando la tierra, y me senté a su lado, jugando con pasteles de barro en el cantero de flores. | Mother dear was in the garden busy breaking up the soil, and I sat beside her, playing with mud pies in the flower bed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!