el campo espanol
- Ejemplos
Éstas han encontrado en el campo español un ejemplo a seguir muy de cerca por sus garantías de éxito. | They have found in the Spanish field a good example to follow due to its success guarantee. |
Además de las obras de arquitectura en el campo español, se puede admirar la obra de los maestros, poseer arte antiguo. | Besides architectural works in the Spanish countryside, you can admire the work of masters, owning ancient craft. |
El texto de Fernández Ardavín –en verso consonante– se adapta perfectamente a la acción que refleja el ambiente agitado en el campo español a principios de 1933. | Fernández Ardavín's text–all in rhymed verse–is perfectly adapted to the action, which reflects the turbulent atmosphere on the Spanish land early in 1933. |
Señor Presidente, con este acuerdo el campo español perderá 100.000 millones de pesetas anuales y sufrirá un descenso del 5 % en las rentas agrarias. | Mr President, this agreement means that the Spanish countryside will lose 100 000 million pesetas a year and there will be a reduction of 5 % in agricultural incomes. |
Señor Presidente, para el campo español éste es un mal acuerdo para Europa y un mal acuerdo para España y, consecuentemente, nuestro voto será negativo. | Mr President, this is a bad agreement for the Spanish countryside, for Spain and for Europe and we will therefore be voting against it. |
Partes se llevan a cabo no solo en los clubes, sino también la navegación, terraza del hotel, en los parques de la montaña de Montjuïc, en el campo español. | Parties are held not only in clubs, but also the boating, Terrace hotel, in parks on the mountain of Montjuïc, in the Spanish countryside. |
En cierta forma, dentro de esta apertura, en el campo español de la medicina se diseña lo que dos autores llaman el decálogo del nuevo médico y lo expresan así: 1. | In a certain way, within this opening-up, in the Spanish field of medicine what two authors call the decalogue of the new physician is designed. They express it like this: 1. |
Señor Presidente, señor Comisario, muchísimas gracias por sus palabras, que, sin duda, indican su sensibilidad hacia el problema acuciante, hacia la tragedia a la que está haciendo frente en estos momentos el campo español. | Mr President, Commissioner, thank you very much for what you said. It clearly indicates your sensitivity towards the urgent problem, indeed the tragedy, currently facing the Spanish countryside. |
Esta es realmente una propiedad especial y sería un hogar perfecto para cualquiera que busque una gran propiedad de gran calidad con mucho espacio externo, rodeada por el campo español pero con buen acceso a autopistas y aeropuertos. | This really is a special property and would be a perfect home for anybody looking for a very large high quality property with lots of external space, surrounded by the Spanish countryside but with good access to motorways and airports. |
Desde hace siglos trabajan en el campo español y aunque, hoy en día, sus dueños han cambiado los caballos y las camisas de mangas abombadas por los coches y la vestimenta moderna, siguen manteniendo el mismo sistema de valores. | For centuries they had been working at the provinces of Spain, and although their owners have exchanged their horses and puffed shirts to cars and modern clothings, they still follow the same simple values. |
