el camino de sirga
- Ejemplos
De Thwaite Mills Museo seguir el camino de sirga sur a Mickletown (aprox 5 millas). | From Thwaite Mills Museum follow the towpath south to Mickletown (approx 5 miles). |
La encontré en el camino de sirga a unos cien metros... Boca abajo. | I found her up the towpath about a hundred yards... face down. |
Hermosos paseos en el sitio, Una para el camino de sirga a lo largo del Sena. | Beautiful walks on siteIncluding one to the towpath along the Seine. |
Situado en el camino de sirga del río Blavet Nantes Brest canal. | Located on the tow path of the River Blavet part of the Nantes Brest canal. |
La antigua senda subía al castillo desde el camino de sirga, que se utilizaba para arrastrar los laúdes río arriba. | The old path used to lead to the castle via a towpath that was used to pull vessels upstream. |
En los trechos más rápidos, tenía que ser llevado contra la corriente por manadas de bueyes que lo arrastraban por el camino de sirga. | In the faster running reaches, it would have to be hauled against the current by teams of oxen straining on the towpath. |
Pasea en bici por Rea Valley, sal del centro de la ciudad de Birmingham, por el camino de sirga del canal de Worcester y Birmingham. | Cycle along the Rea Valley out from Birmingham city centre along the towpath of the Worcester and Birmingham Canal. |
Gabarras y barcos de recreo lo siguen recorriendo en la actualidad, mientras que el camino de sirga ha sido transformado en vía verde, para disfrute de caminantes y ciclistas. | Barges and pleasure boats still use it today, while the towpath has been converted into a greenway, for the enjoyment of walkers and cyclists. |
La mayor parte de la ruta sigue el Trans Pennine Trail, Sin embargo el tramo inicial en Trafford está en el camino de sirga Bridgewater y la documentación indica será comandada esta sección. | The majority of the route follows the Trans Pennine Trail, however the initial stretch in Trafford is on the Bridgewater towpath and the documentation states this section will marshalled. |
También puede seguir el camino de sirga hacia el centro de la ciudad a la Armería Real, pero hay una sección corta de la carretera que puede ser ocupado y no sería adecuado para niños pequeños. | You can also follow the towpath towards the city centre to the Royal Armouries, but there is a short section of road that can be busy and would not be suitable for young children. |
También puede seguir el camino de sirga hacia el centro de la ciudad de los Reales Amouries pero hay una sección corta de la carretera que puede estar ocupado y no sería adecuado para niños pequeños. | You can also follow the towpath towards the city centre to the Royal Amouries but there is a short section of road that can be busy and would not be suitable for young children. |
Para Rüdesheim am Rhein este nuevo muelle (construido a partir de la construcción de acero Müller) de mentira, por supuesto, tenía una nueva fundación que se construirá en el camino de sirga y nuevos puntos de anclaje están apisonada. | To Rudesheim am Rhein this new boat dock (built from steel construction Müller) to lie, of course, had a new foundation to be built in the towpath and new anchoring points are rammed. |
El camino de sirga, el trazado que utilizaban los antiguos navegantes del río Ebro para remontar las barcazas río arriba, se ha reconvertido en paseo fluvial. | The towpath, the former route used by the navigators to take the barges up the Ebro River, has now been reconverted into a river promenade. |
El camino de sirga del Canal de Barnsley en desuso de Walton a través de Old Royston sigue una ruta boscosa y en lugares se corta a través de una garganta rocosa (aprox 31/4 millas). | The towpath of the disused Barnsley Canal from Walton through to Old Royston follows a wooded route and in places is cut through a rocky gorge (approx 31/4 miles). |
El camino de sirga del Canal de Barnsley en desuso desde Walton a través de Old Royton sigue una ruta boscosa y en los lugares se corta a través de un desfiladero rocoso (aprox 3 1/4 millas). | The towpath of the disused Barnsley Canal from Walton through to Old Royton follows a wooded route and in places is cut through a rocky gorge (approx 3 1/4 miles). |
El camino de sirga ha sido transformado en vía verde en la práctica totalidad de los 800 kilómetros, ofreciendo un marco ideal para un paseo en familia o una travesía completa del suroeste de Francia. | The towpath has become a greenway for almost all its 800 km, providing an ideal environment for a family outing or a complete crossing of the south-west of France. |
Desarrollado utilizando recursos existentes siempre que sea posible, el Camino de sirga del canal utiliza, líneas de ferrocarril en desuso, caminos de ribera, carriles bici urbanos y carreteras de menor importancia para la mayoría de su curso. | Developed using existing resources wherever feasible, the Trail uses canal towpaths, disused railway lines, riverside pathways, urban cycle paths and minor roads for the majority of its course. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!