el califato
-the caliphate
Ver la entrada para califato.

califato

La Asociación de Jóvenes Musulmanes fue fundada en Turquía para revivir el califato otomano.
The Young Muslims Association was founded in Turkey to revive the Ottoman caliphate.
Los mongoles habían extinguido el califato abasí en Irak durante el siglo XIII A.D.
The Mongols had extinguished the Abbasid caliphate in Iraq during the 13th century A.D.
La Asamblea Nacional Turca abolió el califato otomano el 3 de marzo de 1924.
The Turkish National Assembly abolished the Ottoman Caliphate on March 3, 1924.
La Conquista del Magreb Durante el califato omeya, el ritmo de las conquistas comenzó a disminuir.
The Conquest of the Maghreb During the Umayyad Caliphate, the pace of conquests began to slow down.
Egipto en ese tiempo era un protectorado británico, que dejó de serlo bajo el califato otomano en 1914.
Egypt at the time was a British protectorate, which ceased being under the Ottoman Caliphate in 1914.
En materia de política exterior, entra en guerra con el califato abasí, que ha conquistado Sicilia.
As far as his foreign policy was concerned, he made war against the Abbasid caliphate, which had taken Sicily.
Los kurdos quemaron el califato otomano y mantuvieron la estabilidad de sus áreas y la seguridad de las fronteras internacionales.
Kurds burned the Ottoman Caliphate, and maintained the stability of their areas and the security of international borders.
Duqaq parecía estar contento con el dominio cruzado como un amortiguador entre su dominio y el califato fatimí de Egipto.
Duqaq seemed to have been content with Crusader rule as a buffer between his dominion and the Fatimid Caliphate of Egypt.
Tras disfrutar de nuestro último desayuno a bordo, recorreremos la que fuera capital del emirato y el califato medieval de Al Ándalus, cuando llegó a ser la ciudad más grande, culta y opulenta del Occidente europeo.
After enjoying our last breakfast onboard, we will visit the former capital of the emirate and the medieval caliphate of Al Andalus, once the largest, most educated and opulent city in Western Europe.
En torno al año mil, con la ruina y extinción del califato cordobés, los régulos Tuybíes de la gran taifa de Zaragoza se convirtieron en los señores de Tudela al extinguirse el califato Omeya de Córdoba.
Around the year one thousand, as the Cordoban Caliphate fell into ruin and extinction, the ruler Tuybíes of the great taifa of Saragossa became the lords of Tudela when the Omeya Caliphate of Córdoba ended.
Esto vino a conocerse como el sistema de las cruzadas, que buscaban aplastar los vestigios del sistema de Carlomagno e iban en contra de la cooperación de los herederos de éste con el califato de Bagdad y los judíos.
This became known as the system of the Crusades, seeking to crush the vestiges of Charlemagne's system, and against the heirs of Charlemagne's cooperation with the Baghdad Caliphate and Jewry.
El primero firma un acuerdo de paz con el emperador Teodoro Láscaris. El segundo se alía con los ayubidas de Siria para oponerse a los jorezmitas, que pusieron término al reinado de los grandes selyúcidas e intentan derribar el califato abasí.
The former signed a peace accord with the Emperor Theodore Laskaris, while the latter formed an alliance with the Syrian Ayyubids to foil the Khwarezm Shahs who had curtailed the reign of the Great Seljuqs and attempted to overthrow the Abbassid caliphate.
Solo un miembro de la familia escapó a la masacre y, gracias al apoyo de las tribus aliadas de su madre, logró refugiarse en España, donde sus descendientes resucitarían más tarde el califato omeya.
Only one member of the family escaped massacre and managed, thanks to the support of tribes allied to his mother, to take refuge in Spain, where his descendants would later revive the Umayyad caliphate.
El Califato de Córdoba, en su apogeo, gobernó la mayor parte de la Península Ibérica.
The Córdoba Caliphate, at its peak, ruled over the vast majority of the Iberian Peninsula.
El Califato Omeya acababa de poner un pie en el país de los Vándalos, Al Ándalus.
The Umayyad Caliphate had just set foot on the land of the Vandals, Al Andalus.
Fue en al-Humayma donde planearon la rebelión contra el Califato omeya, que derrocaron en el 750.
It was at al-Humayma that they plotted their rebellion against the Umayyad caliphs, ousting them in 750.
Sinbad, el héroe de las historias, es un marinero ficticio de Basora, viviendo durante el Califato Abasí.
Sinbad, the hero of the stories, is a fictional sailor from Basrah, living during the Abbasid Caliphate.
Sinbad, el héroe de las historias, es un marinero de ficción de Basora, que viven durante el Califato Abbasí.
Sinbad, the hero of the stories, is a fictional sailor from Basrah, living during the Abbasid Caliphate.
El proceso alcanzó su punto álgido a finales de la Primera Guerra Mundial cuando los imperios como el Califato Otomano y Austria-Hungría se desintegraron.
The process reached its peak at the end of World War I, when empires like the Ottoman Caliphate and Austria-Hungary broke up.
Durante el califato de Othman, Muaykeeb se encargó de su custodia.
During the caliphate of Othman, Muaykeeb was entrusted with its safekeeping.
Palabra del día
aterrador