calibrar
Para el calibrado, el horno se regula a una temperatura. | For calibration, the furnace is set for one temperature. |
También puedes ajustar el calibrado para mejorar la respuesta. | You may also wish to adjust calibration to improve responsiveness. |
La temperatura se mantendrá estable durante el calibrado. | Temperature stability shall be maintained during calibration. |
Debe disponerse de los siguientes gases para el calibrado y para las demás operaciones: | The following pure gases must be available for calibration and operation: |
Para el calibrado de los métodos de prueba del suelo, se recomienda el uso de suelos de referencia. | For calibration of soil test methods, the use of reference soils is recommended. |
Tras el calibrado, que se efectúa bajo control externo, puede procederse a su exportación. | After sorting, a process which takes place under external control, the potatoes are ready for export. |
No se completa el calibrado de la pantalla en mi teléfono Android porque no me permite confirmar. | With my Android Phone the screen calibration cannot be finalized, because it cannot be confirmed. |
Durante el calibrado, ningún aparato de este tipo estará situado a menos de 1 m del punto de referencia. | No extraneous equipment shall be closer than 1 m from the reference point during calibration. |
Eliminar el calibrado/lijado significa reducir también los costes de personal y herramientas, y además se requiere una superficie de producción menor. | The elimination of calibration/sanding also means lower labor and tool costs and less production space required. |
el calibrado de GDILW en relación con GTOTW se realiza de manera que se obtenga la misma exactitud que en a) para GSE. | Calibration of GDILW relative to GTOTW is carried out such that the same accuracies for GSE as in (a) are obtained. |
En el análisis con HPLC, el área del pico se determina por integración, y la concentración se calcula tras el calibrado con soluciones de referencia (punto 4.14). | In the HPLC analysis, the peak area is determined after integration and the concentration is calculated after calibration with reference solutions (point 4.14). |
Las llaves de transferencia de la serie Dm-TS sirven para retornar los dispositivos utilizados para el calibrado de llaves dinamométricas indicadoras o activadoras. | The transfer wrenches on the Dm-TS series are used for tracing the machines used for calibrating indicator torque wrenches and triggering torque wrenches. |
Para la diagnosis y el calibrado de estos sistemas en el montaje final de vehículos se necesitan dispositivos de medición y diagnosis optimizados especialmente para esta tarea. | To check and calibrate these systems in the vehicle final assembly particularly for this task some optimized measurement and diagnostic device are required. |
La manipulación de los moluscos bivalvos vivos, y en particular el acondicionamiento, el calibrado, el envasado y el embalado, no deberá contaminar el producto ni afectar a su viabilidad. | Handling of live bivalve molluscs, particularly conditioning, calibration, wrapping and packing, must not cause contamination of the product or affect the viability of the molluscs. |
Teniendo en cuenta las prácticas de la CE, mejorar el funcionamiento de los órganos responsables de la normalización, la homologación y la certificación, así como de los responsables de la metrología y el calibrado. | Ensure improved functioning, taking into account EC best practices, of the bodies responsible for standardisation, accreditation and certification as well as those responsible for metrology and calibration. |
El dispositivo de ensayo utilizado para el ensayo de calibrado tendrá una humedad estabilizada del 40 % ± 30 % y una temperatura estabilizada del 20 °C ± 4 °C durante el calibrado. | The test facility used for the calibration test shall have a stabilised humidity of 40 ± 30 percent and a stabilised temperature of 20 ± 4 °C during calibration. |
Si se puede demostrar mediante el registro del procedimiento de calibrado descrito anteriormente que el calibrado del caudalímetro es estable durante un período de tiempo más largo, podrá omitirse la comprobación previa a la prueba. | If it can be demonstrated by records of the calibration procedure described above that the flow meter calibration is stable over a longer period of time, the pre-test check may be omitted. |
«ajuste de la hora» un ajuste automático de la hora actual a intervalos regulares y con un máximo de tolerancia de un minuto o un ajuste efectuado durante el calibrado; | ‘time adjustment’ means an automatic adjustment of current time at regular intervals and within a maximum tolerance of one minute, or an adjustment performed during calibration; |
Teniendo en cuenta las prácticas de la Unión Europea, mejorar el funcionamiento de los órganos responsables de la normalización, la homologación y la certificación, así como de los responsables de la metrología y el calibrado. | Ensure improved functioning, taking into account EU practices, of the bodies responsible for standardisation, accreditation and certification, as well as those responsible for metrology and calibration. |
Teniendo en cuenta las buenas prácticas de la CE, velar por un mejor funcionamiento de los órganos responsables de la normalización, la homologación y la certificación, así como de los responsables de la metrología y el calibrado. | Ensure improved functioning of the bodies responsible for standardisation, accreditation and certification and of those responsible for metrology and calibration, taking into account EC best practices. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!