cacique

Su padre, Sebastián Arbuthnot-Leslie, Aberdeenshire es el cacique del clan Leslie.
Her father, Sebastian Arbuthnot-Leslie, is the Aberdeenshire Chieftain of Clan Leslie.
Estas son las palabras de un gran líder que hoy está retirado, el cacique Gilberto Arias.
These are the words of a great leader that is retired today, cacique Gilberto Arias.
Él era el nieto de Mughirah y sobrino de Waleed, el cacique ahora ancianos de su tribu.
He was the grandson of Mughirah and nephew of Waleed, the now elderly chieftain of his tribe.
La India Anacaona, el cacique Hatúey y La Morena también hacen sus apariciones en las cromolitografías que están en los altares.
La India Anacaona, Cacique Hatuey and La Morena also make their appearances in the chromolithographs that are on the altars.
Purlie dirige a los demás aparceros en una transa para redistribuir algo de la riqueza y poder de Don Capitán, el cacique blanco.
Purlie leads his fellow sharecroppers into a sly caper to redistribute some wealth and power away from Ol Cap'n, the white overlord.
San Martín de los Andes fue fundada a partir de un acuerdo entre el general Rudecindo Roca y el cacique Curruhuinca.
San Martín de los Andes was founded as a result of an agreement signed by and between General Rudecindo Roca and Chief Curruhuinca.
Compartir Tweet San Martín de los Andes fue fundada a partir de un acuerdo entre el general Rudecindo Roca y el cacique Curruhuinca.
Share Tweet San Martín de los Andes was founded as a result of an agreement signed by and between General Rudecindo Roca and Chief Curruhuinca.
Poco después de su matrimonio del Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) recibió la visita de Abu Bara, el cacique ancianos de la tribu de Señora Zaynab.
Shortly after their marriage the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) received a visit from Abu Bara, the elderly chieftain of Lady Zaynab's tribe.
Esta estuvo a cargo del general C. Villegas, quien entabló negociaciones con el cacique Inacayal cuando la nación mapuche aún se extendía desde Neuquén hasta Santa Cruz.
It was in charge of General C. Villegas, who entered into negotiations with chief Inacayal when the Mapuche nation still occupied the territories ranging from Neuquén to Santa Cruz.
Para lograr establecer la ciudad, el comandante del Ejército chileno Gregorio Urrutia selló un acuerdo con el cacique Pocollanca, líder mapuche de la zona.
To make it possible to establish the town, the commander of the Chilean Army Gregorio Urrutia sealed a pact with the local cacique Pocollanca, leader of the Mapuche in the zone.
El 24 de marzo de 1495 dentro de las Antillas (La Española, actual Santo Domingo), se desarrolló la primera batalla frente a los indios caribes comandados por el cacique Caonabo.
The March 24, 1495 within the Antilles (La española, present Santo Domingo), was developed the first battle in front of the Caribbean Indians commanded by the Caonabo cacique.
Entonces, el Padre Oscuro ofreció sus regalos a los goblins, una raza cobarde y astuta que seguro eran parientes de los hombres-rata, y el cacique goblin aceptó, obteniendo el dominio sobre las tierras baldías.
The Dark Father then offered his gifts to the goblins, a cowardly and shrewd race that were surely kin to the rat-men, and the goblin chieftain accepted, gaining dominion over the wastes.
Algunos documentos históricos dan cuenta de la segunda etapa de la Campaña del Desierto, a cargo del general C. Villegas, y sus negociaciones con el cacique Inacayal, integrante de la nación Mapuche que se extendía desde Neuquén hasta Santa Cruz.
Some historical papers document the second stage of the Desert Campaign, in charge of General C. Villegas, and his negotiations with chief Inacayal, member of the Mapuche nation, which spread from Neuquén to Santa Cruz.
Esta estuvo a cargo del general C. Villegas, quien entabló negociaciones con el cacique Inacayal cuando la nación mapuche aún se extendía desde Neuquén hasta Santa Cruz.Otros documentos reflejan los comienzos de los nuevos asentamientos en la región, que se dieron más adelante.
It was in charge of General C. Villegas, who entered into negotiations with chief Inacayal when the Mapuche nation still occupied the territories ranging from Neuquén to Santa Cruz.Other documents reflect the beginnings of the new settlements in the region, which took place later on.
El cacique valeroso respiraba sobre el niño recién nacido, impartiéndole así valor.
The brave chief would breathe upon the newborn child, thereby imparting courage.
El cacique Joseph reunió a su pueblo y comenzaron a trasladarse a la reservación.
Chief Joseph gathered his people. They began the move to the reservation.
El Cacique Raoni viene a Europa a traer un mensaje de esperanza para las futuras generaciones.
Chief Raoni is coming to Europe to deliver a message of hope for the next generations.
El Cacique Thuerê emocionado, con lágrimas en los ojos al ver la feliz comunión entre el hombre blanco y los indios.
The communion between white man and Indians touched deeply Cacique Thuerê.
Los pueblos originarios de La Paz eran los Huarpes, esta región era Yopacto, y un líder importante fue el Cacique Corocorto.
The original inhabitants of La Paz were the Huarpes, this region used to be Yopacto, and an important leader was the Corocorto Cacique.
Y el cacique y la frontera de Koraysh serán impotentes.
And the chieftain and the frontier of Koraysh will become impotent.
Palabra del día
el tema