el cabaret
- Ejemplos
Actuaron en el cabaret Casanova y en el Teatro Paris. | They appeared at the Casanova cabaret and at the Teatro Paris. |
¡Descubra París de noche y el cabaret Lido de Paris! | Discover Paris by night and the Lido cabaret! |
Anteriormente había trabajado en el cabaret Odeón, en la orquesta de Juan Migliore. | Previously I had worked in the Odeon cabaret in Juan Migliore's orchestra. |
Como siempre, el cabaret aúna verdad y ficción, alegría y tristeza, belleza y fealdad. | As always, cabaret harbours truth and fiction, joy and sadness, beauty and ugliness. |
¿Te gusta el cabaret pero no quieres ceder a las sirenas de la modernidad? | You like cabaret but do not want to give in to complete modernity? |
En este edificio son la música, el arte, la poesía, el teatro y el cabaret todos juntos. | In this building are music, art, poetry, theater and cabaret all together. |
Ningún viaje a París está completo sin visitar el cabaret más atrevido de la ciudad. | No trip to Paris is complete without a visit to the city's most audacious cabaret. |
La Goulue fue una bailarina de cancán famosa que actuaba en el cabaret parisino Moulin Rouge. | La Goulue was a famous can-can dancer in Paris's Moulin Rouge cabaret. |
Debuta en el cabaret Florida de París, con enorme éxito y graba varios discos. | He also makes his debut at the Florida Cabaret in Paris with great success and makes several records. |
Por el cabaret del Moulin Rouge han ido sucediéndose diferentes espectáculos que han consolidado su fama. | A succession of popular shows at the Moulin Rouge helped to concretize its reputation. |
Nacido en 1880, completó sus estudios en leyes pero siempre se sintió atraído por la actuación y el cabaret. | Born in 1880, he completed his studies in law, but always felt drawn to performance and cabaret. |
El reconocimiento vino en 1914, cuando empezó a presentarse regularmente en el cabaret Armenonville, en Buenos Aires. | The recognition came in 1914, when he started to present himself regularly in a Buenos Aires cabaret called Arnemonville. |
La basílica del Sacré-Coeur, el barrio de Montmartre y el cabaret Moulin Rouge se encuentran a pocos minutos a pie. | The Sacré-Coeur Basilica, Montmartre and the Moulin Rouge cabaret are just a short walk away. |
La basílica del Sacré-Coeur, el barrio de Montmartre y el cabaret Moulin Rouge se encuentran a pocos minutos a pie. | The Sacré-Coeur Basilica, Montmartre and the Moulin Rouge cabaret are just a few minutes' walk away. |
En este sentido pienso que el cabaret es un desafío porque tienes que ser más honesto, como tú mismo. | In that sense I think cabaret is more challenging, because you have to be more honest as yourself. |
France Tourisme puede proponer como salida el cabaret más antiguo del mundo: Le Moulin Rouge! | France Tourisme proposes evenings it the most famous cabaret around the world: The Moulin Rouge! |
Su trabajo algunas veces tiende al cabaret, ¿pero no fue el cabaret el motivo principal de un movimiento como el Dadaísmo? | Deelder's work often tends toward cabaret, but was not cabaret the mainspring of a movement like Dadaism? |
Durante tres semanas se suben al escenario grandes grupos que engloban el cabaret, la música sinfónica, el flamenco y los sonidos más rockeros. | For three weeks the stages welcome groups ranging from cabaret, symphonic music, flamenco and rock. |
Żywulska además de contribuir con el cabaret satírico clandestino, que tenía lugar en el Effektenkammer en 1944, fue parte de él. | Żywulska also contributed to, and took part in, clandestine satirical cabaret held in the Effektenkammer barracks in 1944. |
La estación de metro Blanche está a solo 5 minutos del Goldhotel y el cabaret Moulin Rouge se encuentra a pocos pasos. | Metro Blanche sits just 5 minutes away from the Goldhotel, while the Moulin Rouge cabaret is a short walk away. |
