Cañón del Colorado

Es como ver el Cañón del Colorado por primera vez.
It's like seeing the Grand Canyon for the first time.
Lo comparamos con el cañón del Colorado, pero en miniatura.
We compared it to the Grand Canyon, but at a small scale.
Aquí es como el Cañón del Colorado.
It's like the Grand Canyon here.
Ah, es como con el Cañón del Colorado.
It's like the Grand Canyon.
Tan rojo se vuelve el paisaje que los extranjeros recuerdan el Cañón del Colorado.
The landscape turns so red that it resembles the Grand Canyon.
¿Conoce usted el cañón del Colorado?
Have you seen the Grand Canyon?
¿Muchas "rocas"? Aquí es como el Cañón del Colorado.
Many rocks here for you too, as many as the Grand Canyon.
Pues dicen que en tu pueblo te robaste un coche y se cayó por el Cañón del Colorado.
That's not what they say. They say back home, you joyrided a car right om the Grand Canyon.
El libro sostiene que el cañón del Colorado se formó hace unos pocos miles de años como resultado del diluvio de los tiempos de Noé.
This book claimed instead that the whole Grand Canyon was created just a few thousand years ago by Noah's flood.
Estas clases han visitado el Cañón del Colorado y medioambientes bajo amenaza de extinción como el jardín botánico del desierto (Desert Botanical Gardens) para explorar cómo es posible disfrutar y conservar estos tesoros para generaciones futuras.
Classes have visited the Grand Canyon and rare or threatened environments like the Desert Botanical Gardens, to explore how these treasures can be enjoyed and preserved for future generations.
Este es cuatro veces más grande que el Cañón del Colorado y se recorre en el más moderno y confortable tren de pasajeros en el país para vivir la más increíble experiencia del ecoturismo nacional.
This is four times larger than the Colorado Canyon and is traveled on the most modern and comfortable passenger train in the country in order to live the most incredible experience of national ecotourism.
En Suiza, en el tren a Chicago y en Chicago... en el tren hacia el Cañón del Colorado y en el Cañón del Colorado... en cuartos de hotel, en compartimientos, en todos lados, cada noche:
In Switzerland, on the train to Chicago and in Chicago... on the train to the Grand Canyon and in the Grand Canyon... in hotel rooms, in compartments, everywhere, every night:
La Asamblea se realiza en dimensión astral y en contacto con un centro magnético terrestre, un chakra: el Cañón del Colorado, el Volcán Lanín, las Montañas de Monserrat en España, etc., porque algunos participan en cuerpo físico también.
This Assembly takes place at the astral dimension and in contact with certain earthly magnetic center, a chakra: Colorado Cannon, Lanin Vulcano, Montserrat Mountains in Spain, et cetera, since certain beings also take part with their physical bodies.
El principal se halla en el Cañón del Colorado, en los estados del Norte y otro, sobre una alta montaña, volcán ya apagado, el Lanin, que en las tierras del sur se espeja en las aguas tranquilas del Hueche-Lauquen.
The main point is in Colorado Canyon, the United States; and another point is on a high volcano, now extinct, the Lanin, which in the South mirrors on the quiet waters of the lake Hueche-Lauquen.
El próximo fin de semana nos vamos a hacer paracaidismo en el Cañón del Colorado.
Next weekend we'll go parachuting in the Grand Canyon.
El Cañón del Colorado es un valle formado en parte por la erosión del Río Colorado.
The Grand Canyon is a valley partially formed by the erosion of the Colorado River.
Un examen genealógico del ADN me reveló que mis bisabuelos eran indios americanos que vivieron en el Cañón del Colorado.
An ancestry DNA test told me that my great grandparents were Native Americans who had lived in the Grand Canyon.
Dic-2011 Navidad y el Cañon del Colorado, USA Pasamos la navidad en Houston y después partimos a conocer el Gran Cañon del Colorado.
Dec-2011 Christmas and Grand Canyon Spent Christmas in Houston and then left for the Colorado Grand Canyon.
Crearon el primer sujetagafas en 1983 en Utah, USA, para la practica de deportes de aventura en el cañon del Colorado, y rapidamente empezaron a crecer, creando nuevos diseños para toda clase de deportes.
They created the first glasses retainer in 1983 in Utah, USA, for the practice of adventure sports in the Colorado Canyon, and quickly began to grow, creating new designs for all kinds of sports.
Palabra del día
aterrador