el córdoba
Ver la entrada para córdoba.

córdoba

Popularity
500+ learners.
El Córdoba Nicaragüense lleva el nombre del fundador de Nicaragua, Francisco Hernández de Córdoba.
The Nicaraguan Córdoba is named after the founder of Nicaragua, Francisco Hernández de Córdoba.
El Córdoba histórica primera regresar y citar el cartaginés Aníbal Cordovani que siguió la expedición contra Roma.
The first historical Córdoba go back and quote the Carthaginian Hannibal Cordovani that followed the expedition against Rome.
En febrero de 1985, el córdoba es devaluado en relación al dólar.
In February 1985, the córdoba was devalued relative to the dollar.
Algunos llegan a calcular que el córdoba está sobrevaluado en un 13-20%.
Some calculate that the Cordoba is overvalued by between 13 and 20%.
Fue correcta la apreciación de la población de que el córdoba se devaluaría.
The population correctly understood that the córdoba would devalue.
El déficit comercial es enorme, el ahorro nacional es muy escaso, el córdoba está sobrevaluado.
The trade deficit is enormous, national savings are scant and the córdoba is overvalued.
El Banco Central emite córdobas, pero el córdoba es una moneda marginal porque solo domina el 20% del mercado.
Yes, it issues córdobas but the córdoba is a marginal currency that only controls 20% of the market.
Los periodistas, que estaban frente a las puertas del Banco Central, preguntaban si el gobierno iba a devaluar el córdoba.
Journalists waiting in front of the Central Bank were asking if the government was going to devalue the córdoba.
Por otra parte, el córdoba oro saldría a la luz cuando se alcanzaran logros significativos en materia de estabilización de precios.
The córdoba oro would be issued as soon as significant progress was made in stabilizing prices.
En este documento, el gobierno propone reducir, a partir de 1998, el deslizamiento que devalúa diariamente el córdoba en un centavo.
The government proposes in this document to reduce the sliding devaluation of the córdoba, starting in 1998.
Los ajustes económicos para rescatar el córdoba están presionados por la realidad material de escasez en la existencia de productos.
Economic adjustments to save the value of the córdoba are under pressure due to the real shortages of material goods.
Por otro lado, el córdoba chanchero está ligado al córdoba oro, que está casado ficticiamente en una paridad con el dólar.
But the old córdoba is also linked to the córdoba oro, which is fictitiously wedded to parity with the dollar.
En febrero no se devaluó suficientemente el córdoba para estimular la agroexportación y disuadir a los productores de especular con sus productos en el mercado nacional hiperinflacionado.
In February, the córdoba was not devalued enough to stimulate agroexports and dissuade producers from speculating with their production in the hyperinflated national market.
Era imprescindible devaluar el córdoba para asegurar la rentabilidad de nuestras exportaciones y para continuar rectificando la distorsión de los precios relativos.
It was absolutely essential to devalue the córdoba to assure the profitability of Nicaragua's exports and to continue trying to correct the distortions in relative prices.
La moneda oficial, el córdoba oro, no consigue estabilizarse, a pesar de mas de 50 devaluaciones en 10 meses y de un apoyo en divisas liquidas de unos 130 millones de dólares.
The official currency did not stabilize, despite over 50 devaluations in 10 months and the support of $130 million in hard currency.
En los primeros tres años de aplicación del nuevo ESAF, las importaciones de bienes de lujo no van a descender mientras el córdoba no se devalúe en términos reales.
In the next three years of applying the new ESAF, the import of luxury goods will not go down as long as the córdoba's dollar price is artificially maintained.
El 30 de septiembre el córdoba fue devaluado en un 78% y los combustibles tuvieron un alza similar, lo que provocó aumento de precios en todos los productos y servicios.
Envío team On September 30th the córdoba was devalued by 78% and the prices of imported fuels went up by a comparable amount, leading to price increases across the board.
En la medida en que el córdoba está sobrevaluado, Nicaragua estará obligada a financiar la ineficiencia de sus productores y la especulación con sus productos, que van hacia Costa Rica y Honduras.
It also finances those who speculate with their products, those that will be imported cheaply into Nicaragua and will likely end up being resold in Costa Rica and Honduras.
Con la tasa de inflación actual la venta de una casa en córdobas es prohibitiva, porque durante los tres o cuatro meses que exigen algunas transacciones, el córdoba puede devaluarse en un 70%.
With the present inflation rate, it's not feasible to sell a house in córdobas, because they can be devalued by 70% in the three or four months it takes to complete the purchase.
La devaluación de la moneda nacional, el córdoba, fue del orden de un 3,000%. audaz comparada con las devaluaciones de un 600% a 700% de Argentina o de Brasil y de la misma Nicaragua en 1985.
The devaluation of the córdoba was on the order of 3,000%—compared with the devaluations of 600% to 700% carried out by Argentina and Brazil, and by Nicaragua in 1985.
Palabra del día
salir del cascarón