el cenit
-the zenith
Ver la entrada para cenit.

cenit

Bordallo recordó que el cénit de producción de Repsol en Libia fue de 1,7 millones de barriles al día.
Bordallo remembered that the production peak for Repsol in Libya was of 1.7 million barrels a day.
Me parece que cuando llega el cénit, se ha extraido ya más de la mitad.
Well it appears to me that when it peaks, that they've taken more than half of it out of the ground.
La THC indica el número máximo calculado de meteoros que un observador ideal podría ver bajo un cielo perfectamente claro y con el radiante ubicado directamente en el cénit.
The Zenithal Hourly Rate(ZHR) of every meteor shower indicates the maximum number of meteors an ideal observer would see in perfectly clear skies with the shower radiant overhead.
Desertificación, hambre y el cénit petrolero son solo algunos de los aspectos de estas carencias, y son el resultado de la forma fundamentalmente equivocada que el ser humano tiene de tratar la Tierra, el agua y la naturaleza.
Desertification, famine and peak oil are just some aspects of this scarcity, which arises as a result of the fundamentally wrong way in which humanity deals with nature.
En el caso romano, la era agustina representó no solo el cénit del Imperio sino que también prefiguró más de un milenio de decaimiento y agitación interna/externa pasando por numerosas etapas adicionales antes de la caida final de Roma.
In the Roman case the Augustan Age represented not only the Empire's zenith but also foreshadowed more than a millennium of decay and internal/external strife—passing through numerous additional stages—before Rome's final demise.
En el caso romano, la era agustina representó no solo el cénit del Imperio sino que también prefiguró más de un milenio de decaimiento y agitación interna/externa —pasando por numerosas etapas adicionales— antes de la caida final de Roma.
In the Roman case the Augustan Age represented not only the Empire's zenith but also foreshadowed more than a millennium of decay and internal/external strife—passing through numerous additional stages—before Rome's final demise.
El cénit de producción de Repsol en Libia fue de 1,7 millones de barriles al día.
The production peak for Repsol in Libya was of 1.7 million barrels a day.
El Cénit, es la intersección de la perpendicular al plano del horizonte que pasa por el observador con el hemisferio celeste visible, y por lo tanto es el punto sobre la cabeza del observador.
Zenith, is the intersection perpendicular to the plane of the horizon passing through the observer with the visible celestial hemisphere and is the point above the head of the observer.
Finalmente, el Cenit está localizado arriba y el Nadir debajo.
Finally, Zenith is located above and Nadir below.
Tiene que ser hoy, entre la primera estrella y el cenit lunar.
It has to be done tonight, between first star and high moon.
Para Lucy, el caso Avispa fue el cénit de su carrera.
For Lucy, the Wasp case marked the crowning achievement of her career.
Pero eso fue el cénit.
But that was the zenith.
Florida. Para Lucy, el caso Avispa fue el cénit de su carrera.
For Lucy, the Wasp case marked the crowning achievement of her career.
Sobre las torres de los edificios se encuentra el sol, casi en el cénit.
The sun is almost at its zenith above the skyscraper towers.
El sol en el cénit 92.
The Sun at the Zenith 92.
Directamente en el cénit está el oscuro planeta Rahu invisible en la oscuridad de la noche.
Directly overhead the dark planet Rahu hovers invisibly in the blackness of night.
La lucha por alcanzar el cénit nunca ha sido tan intenso como en este momento.
The scramble for the zenith was never that intense as it is now.
El sol estaba en el cénit, y la arena estaba llena de trozos de madera.
The sun was high in the sky, and the sand was littered with wooden debris.
Tuvimos en su día un ensayo de lo que vendrá con el cénit del petróleo.
We had a kind of a trial run for what would happen when oil peaks.
El sol estaba en el cénit, y la arena estaba llena de trozos de madera.
On the beach nearby, he was surprised to his daisho, gleaming in the sun.
Palabra del día
el acertijo