el bungalow
-the bungalow
Ver la entrada para bungalow.

bungalow

La terraza conduce directamente a una piscina climatizada relajante, compartida con el bungalow de al lado.
The veranda leads directly to a soothing heatable pool, shared with the next-door bungalow.
El que vive en el bungalow rojo, junto a las vías del tren, ¿verdad?
The one who lives in the red bungalow. Near the railway tracks. Right?
Podéis estableceros en el bungalow pequeño o en el hotel elitista que ocupa la isleta entera.
You can lodge in a small bungalow or in the elite hotel occupying the whole island.
Modelo Sierra de Albarracín Top Class, con una superficie de 51 metros cuadrados, es el bungalow más grande que tenemos.
Plan Model Sierra de Albarracín Top Class, with an area of 51 square meters, is the largest bungalow we have.
¿Sabes que una vez que se alojaron aquí en el bungalow cinco durante una semana entera y nunca salieron de la habitación?
Do you know once they stayed here for an entire week in bungalow five and never left the room?
Nuestros números están situados en el edificio de dos plantas capital, así como en es separado las casitas modernas que están (el bungalow).
Our numbers are located both in the capital two-storeyed building, and in separately standing modern lodges (bungalow).
Los vecinos de Gehry no se mostraron tan emocionados con su obra, sobre todo por los materiales que usó (como la valla metálica y de acero corrugado) para ampliar el bungalow rosa de 1920.
Gehry's neighbors weren't as thrilled with his work, considering the unconventional materials he used (such as chain-link fencing and corrugated steel) to expand the 1920s pink bungalow.
El vínculo como fenómeno cultural, con diversos grados de éxito, a través de las muchas décadas desde su nacimiento en el simple escritorio en el bungalow espartano en la costa norte de Jamaica.
Bond as a cultural phenomenon, with varying degrees of success, through the many decades since his birth at the simple writing desk in the spartan bungalow on Jamaica's north shore.
Otra cosa, piense en traerse una toma múltiple francesa (o cómprela localmente) para recargar sus numerosos aparatos electrónicos, ya que en las pensiones muy a menudo solo dispondrá de un enchufe de pared para todo el bungalow.
Remember also to bring a French multiple outlet (or buy one there) to recharge your electronic devices, as in guest houses you often have only one outlet for the whole bungalow.
El bungalow está ubicado a solo 100 m del mar.
The distance to the sea is only 100 m.
El Bungalow Marietta ofrece alojamiento con cocina en Vila do Maio.
Bungalow Marietta provides accommodation with a kitchen, set in Vila do Maio.
El bungalow Club Atlántico es nombrado Cameleon.
The Club Atlantico bungalow is named Cameleon.
El bungalow doble puede alojar hasta 5 personas.
The Double Bungalow can accommodate up to 5 guests.
Llegamos muy pronto y el bungalow ya lo tenían preparado.
We arrived very soon and the bungalow already had prepared.
Y la mujer en el bungalow, ¿dio un nombre?
And the woman in the bungalow, did she give a name?
Hay estacionamiento para tres vehículos en el bungalow.
There is parking for three cars at the bungalow.
En caso de una tercera persona en el bungalow, existe sofá.
In case of third person in the bungalow, there is a sofa.
Nos encantó el bungalow, tenía todo lo que podía necesitar.
We absolutely loved the bungalow, it had everything we could possibly need.
¿Hay cocina y microondas en el bungalow?
Are there kitchen & microwave in the bungalow?
BINCA un producto a caballo entre la cabaña tradicional y el bungalow de lujo.
BINCA a product halfway between the traditional cottage and luxury bungalow.
Palabra del día
el arroz con leche