Por la pared trasera de tales baldas sirve el bordo delantero al baño. | As a back wall of such shelves the forward board of a bathroom serves. |
Pero de un modo o de otro cerca de todos los modelos pasa arriba skruglennyj el bordo. | But anyhow at all models above passes the rounded board. |
Entre los cristales y el bordo de la pliegue debe ser dejado el juego de la anchura no menos 2 mm. | Between glasses and a fold board the backlash in width not less than 2 mm should be left. |
En la sección presente son llevados algunos ejemplos del mecanismo de las pantallas que cierran el bordo delantero del baño. | In the present section some examples of the device of the screens closing a forward board of a bath are resulted. |
Los mezcladores para el baño, al contrario, son montados habitualmente a la pared, aunque pueden ser montados directamente en el bordo del baño. | Mixers for a bathtub, on the contrary, are usually mounted on a wall though can be built in directly in a bathtub board. |
Sistema montañoso que dobladilla el bordo pacífico de la América Meridional extendiéndose por un largo de más de 7000 km, por Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile y Argentina. | Mountainous system that hems the pacific edge of Southern America extending for a length of over 7000 kms, through Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile and Argentina. |
Al suelo y bajo el bordo del baño establecen los tacos de la dimensión 30X20 mm cubiertos con el aceite cocido y colorados por la pintura al óleo, a que fijan plástico que dirigen. | On a floor and under a bath board establish bruski in the size 30X20 the mm covered with drying oil and painted by an oil paint to which attach the plastic directing. |
Se puede establecer también bajo el bordo del baño la barra y a ella colgar shtorku de polivinilhloridnoj las películas. | It is possible to establish also under a bath board a bar and on it to hang up shtorku from a polyvinylchloride film. |
Acabo de bajarme nuevos ficheros meteorológicos y me dicen que me vaya más al Este, o sea que este es el bordo favorecido. | I have just brought some new files in and they want me further east, so this is the very favoured tack. |
El Bordo Hordo Fogado Hotel está situado en el corazón de Lukácsháza junto a Schloss Nebersdorf, Güssing Castle y Sonnentherme Lutzmannsburg. | Bordo Hordo Fogado Hotel is a good accommodation choice in Lukacshaza. This venue accommodates guests in the heart of Lukacshaza. |
¿Qué es el bordo libre en el diseño de un canal? | What is the freeboard in the design of a canal? |
Con el podrían disfrutar en el bordo un día perfecto. | With him you could enjoy a perfect day on board. |
Utilizar todo el bordo libre para contener la AMP. | Use all the freeboard to contain the PMF. |
Como sucede, las actuales ventas de día requiere la colaboración entre el bordo entre los empleados. | As it happens, the present day sales requires across-the-board collaboration among the employees. |
Dia entero significaran 8 horas en el bordo de las 10:00 hasta las 18:00. | Full day will mean 8 hours on the board from 10:00 until 6:00 p.m. |
Cuando la profundidad de flujo excede 12 pies (4 m), el bordo libre debe ser examinado cuidadosamente. | For flow depths exceeeding 12 ft (4 m), the freeboard in transitions should be examined carefully. |
Decidimos que el bordo de un ferry de Almería, ciudad portuaria en el sur de España. | We decided that to take a ferry in Almeria, a port city in southern Spain. |
La unidad de manda mayor y el bordo bajo las bobinas de encendido han sido cambiados ya. | The main control device and the board under the ignition coils were changed. |
Para canaletas en curva, se debe aumentar el bordo libre para evitar desbordamiento (Chow, 1959). | For flumes on curves, freeboard must be increased to prevent water from sloping over (Chow, 1959). |
El punto de la luz en este diagrama está en el bordo entre dos zonas A y B. | The point of the light in this diagram is on the border of areas A and B. |
