el borde del camino
- Ejemplos
Un feller buncher 724E y un skidder 630D Tigercat alimentando un astillador en el borde del camino en una plantación de acacias. | A Tigercat 724E feller buncher and 630D skidder feeding a chipper at roadside in an acacia plantation. |
Si sus corazones son como el borde del camino, deben arrepentirse y creer en el Evangelio del agua y el Espíritu. | If your hearts are still like wayside fields, then you must repent and believe in the gospel of the water and the Spirit. |
¿Por qué caminas por el borde del camino? | Why are you walking on the edge of the road? |
¿Lo qué pasó a la semilla que cayó por el borde del camino? | What happened to the seed which fell by the wayside? |
Y, la ley normalmente pasa por el borde del camino. | And, law usually goes by the wayside. |
En otras palabras, sus corazones pueden ser como el borde del camino. | In other words, your hearts might have been like a wayside field. |
A partir de esta actualización, el borde del camino se ha cerrado por reformas. | As of this update, the Wayside has been closed for renovations. |
¿Tiene caído por el borde del camino? | Has it fallen by the wayside? |
No se pueden estacionar en el borde del camino - el espacio existente verde. | There can be parked at the edge of the path - green space existent. |
El primero, el borde del camino, se refiere a los que solo viven vidas religiosas. | The first, wayside field refers to those who are living only religious lives. |
Ningún predicador que verdaderamente ama a su gente quiere que ellos caigan por el borde del camino. | No preacher who truly loves his people wants them to fall by the wayside. |
¿No es el borde del camino? | Is it not the wayside field? |
Y él se pregunta: ¿por qué no anda por el borde del camino? | Why not at the side? he asks himself. |
Pero en el borde del camino, una persona estaba tendida, teniendo una necesidad terrible de ayuda. | But on the roadside, a person was lying and was in dire need of somebody's help. |
En el borde del camino las puntas blancas de los Penitentes se destacan y anuncian vientos helados. | At the edge of the road the white tips of the Penitents stand out and announce icy winds. |
Los practicantes de la religión de este mundo son como la semilla que cayó en el borde del camino. | The religionists of this world are still like the seed that fell on the wayside. |
Desde este encuentro, su vida cambió y desde el borde del camino, se ha vuelto para seguir al maestro. | From this encounter, his life changed and from the edge of the road, he turned to follow the Master. |
Quizá, quizá no, ella reflexiona.Usted hace una pausa el borde del camino y el sudor, rogando la venta irá a través. | Yet she fidgets. Maybe, maybe not, she ponders.You stand by the wayside and sweat, praying the sale will go through. |
Argo II camina ligeramente tras ellas por el borde del camino, mascando lentamente el sabroso pasto que va encontrando por allí. | Argo II is walking along the side of the road slightly behind them, slowly munching the sweet grass she is finding there. |
Elévense a ellas y conviértanse en un faro de Luz que sea un indicador para los demás que cayeron por el borde del camino. | Lift up into them, and become a beacon of Light that is a signpost to others who have fallen by the wayside. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!