Resultados posibles:
el bombardeo
-the bombing
Ver la entrada para bombardeo.
bombardeo
-I bombard
Presente para el sujetoyodel verbobombardear.
él/ella/usted bombardeó
-he/she/you bombarded
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbobombardear.

bombardeo

Lo siento por el bombardeo que con todas esas llamadas.
Sorry for bombarding you with all those calls.
Eso fue lo que pasó en el bombardeo de Pascuas.
That's what happened with the Easter bombings.
Por primera vez en la historia se experimentó el bombardeo de poblaciones civiles.
For the first time in history civil populations were bombed.
Hice una película sobre el bombardeo de Londres.
I did a film about the London Blitz.
Sin embargo, el bombardeo aéreo de las posiciones rebeldes en las montañas fue devastador.[7]
However, its aerial bombardment of rebel positions on the mountain was devastating.[41]
Esta mañana le preguntamos a nuestro sombrero de bronce sobre el bombardeo de artillería.
This morning asked our brass hat about the Artillery barrage.
En el bombardeo con artillería al campamento de Ar-Rashidiya resultaron heridas seis personas.
The Al-Rachidiye camp was targeted by artillery bombardment, resulting in six injuries.
Fue el bombardeo más pesado, el ejército británico está siempre dirigido contra los maoríes.
It was the heaviest shelling, the British army ever directed against the Maori.
Creo que el bombardeo ha terminado.
The air raid seems to be over.
El cebo que le echaron fue el bombardeo de Roma por las tropas francesas.
The bombardment of Rome by the French troops was the bait that was thrown.
No compren el bombardeo constante que les están imponiendo desde todos los ángulos.
Do not buy into the constant hype that is being foisted on you from all angles.
Durante el bombardeo de los aliados en 1943 fueron destruídos el techo y el piso superior.
During the allied bombings of 1943 the roof and second storey were destroyed.
¿Está preparado para el bombardeo por parte de los medios de comunicación y la inminente gira de promoción?
Are you prepared for the media blitz and your upcoming tour?
Proyecto 55 tiene como eje el bombardeo aéreo sobre la Plaza de Mayo, en junio de 1955.
Proyecto 55 revolves around the air strike over Plaza de Mayo in June 1955.
Para aquellos afectados directamente por el bombardeo que duró más de 24 horas, la situación es aún más sombría.
For those immediately affected by the more than 24-hour bombardment, the picture is even more grim.
Eso está bien, pero no podemos parar el bombardeo.
That's good, but we can't stop the bombardment.
La tercera fase fue el bombardeo de Varsovia.
The third phase was the shelling of Warsaw.
Se lo he dicho, estabámos intentando evitar el bombardeo.
I've told you, we were trying to avoid the bombardment.
Ya han pasado dos años desde el bombardeo al recinto.
It's been two years since we bombed the compound.
Quinto es lo que sucede después de que el bombardeo de casas.
Fifth is what happens after the bombardment of houses.
Palabra del día
la huella