bisnieto
- Ejemplos
Hizo un discurso el bisnieto del héroe Paruyr Gulgulyan también. | The hero's elder great-grandson Paruyr Gulgulyan also delivered a speech. |
Fue esculpido hace 5.000 años bajo la orden de Vajranabha, el bisnieto de Krishna. | He was originally carved 5,000 years ago on the order of Vajranabha, the great grandson of Krishna. |
Mountbatten era el bisnieto de la reina Victoria y un tío de su marido el príncipe Felipe. | Mountbatten was the great grandson to Queen Victoria and an uncle to her husband Prince Philip. |
Todas las tres deidades fueron originalmente instaladas por Vajranabha, el bisnieto del Señor Krishna, hace 5,000 años. | All three of these deities were originally installed by Lord Krishna's great grandson, Vajranabha, 5,000 years ago. |
Esto le convertiría en el bisnieto de Thutmosis III a través de su padre Neby y su abuelo Amenemhet. | This would have made him the great-grandson of Thutmose III through his father Neby and grandfather Amenemhet. |
Él es sobrino de una actriz de teatro Nola Modine Fairbanks, y el bisnieto del buscador de oro y pionero Ralph Jacobus Fairbanks. | He is a nephew of a stage actress Nola Modine Fairbanks, and the great-grandson of the prospector and pioneer Ralph Jacobus Fairbanks. |
Para empeorar la visión él pasó un buen rato' del tiempo y pan no es capaz de detener incluso ante el bisnieto. | To worsen the vision that he spent quite a while' of time and naps is unable to stop even in front of the great grandson. |
Cuando el bisnieto de Taito, Tatu Vesala, de 10 años, empezó la escuela en 2013, tenía por delante al menos nueve años de educación. | When Taito's great-grandson Tatu Vesala, 10, started school in 2013, he had a minimum of nine years of schooling ahead of him. |
El Telegraph informa que el Sr. Lyons, de Plymouth, provenía de una familia militar y era el bisnieto de un condecorado héroe de la Segunda Guerra Mundial. | The Telegraph reports that Mr Lyons, from Plymouth, came from a military family and was the great-grandson of a decorated Second World War hero. |
El abogado madrileño Ignacio Arsuaga, que según consta es el bisnieto del fallecido dictador General Francisco Franco, se sienta al frente tanto del avión como de HatzeOir. | Madrid lawyer Ignacio Arsuaga, reportedly the great-grandson of the late dictator General Francisco Franco, sits at the helm of both it and HatzeOir. |
Los expertos como Peter Post (el bisnieto de Emily) concuerdan con que el nuevo estándar de propina para un servicio bueno es de 20%, particularmente en las áreas urbanas y los establecimientos lujosos. | Experts such as Peter Post (great-grandson of Emily) agree the new standard is 20 percent for good service, especially in urban areas and upscale establishments. |
El fue el bisnieto del Rey Salomón. Ya sabemos que el Rey Salomón dejó el camino de la sabiduría (el temor del Señor - Pr 1:7) y buscó a dioses extraños. | We already know that King Solomon left the path of wisdom (fearing the Lord - Pr 1:7) and sought after strange gods. |
Axel Weidner, nacido en 1956, el bisnieto del fundador de la empresa, Gustav Mankenberg, actúa desde el año 2000 como único gerente responsable de la empresa. | Since the year 2002 the company is being run by Mr Axel Weidner, born in 1956, who is the great-grandson of the company founder Gustav Mankenberg. |
Sant'Anna es nieto del dibujante y es el bisnieto mayor de Vital Brazil, además de ser uno de los pocos descendientes del científico que también es investigador. | Sant'Anna is the grandson of the illustrator and the oldest great-grandson of Vital Brazil; he is also one of the latter's few descendents to have become a researcher. |
Conducimos por muchas horas en un convoy de furgonetas desde Vrindavana a Jaipur, Rajasthan, el hogar del Señor Govinda, una deidad antigua de Krishna originalmente instalada por el bisnieto de Krishna Vajranaba hace 5,000 años. | We drove for many hours in a convoy of vans from Vrindavana to Jaipur, Rajasthan, the home of Lord Govinda, an ancient deity of Krishna originally installed by Krishna's great grandson Vajranaba 5,000 years ago. |
Enrique VI era el tataranieto de Eduardo III bajo la línea de Juan de Gaunt (York); Richard era el bisnieto de Eduardo III bajo la línea de Lionel el Duque de Clarence (Lancaster). | Henry VI was the great-great grandson of Edward III under John of Gaunt's line (York); Richard was the great-grandson of Edward III under Lionel the Duke of Clarence's line (Lancaster). |
En 1815, Frédéric-Louis Blancpain, el bisnieto de Jehan-Jacques, que en esa época dirigía la empresa familiar, modernizó los métodos de producción y transformó el taller artesanal tradicional en una fábrica de producción en serie. | In 1815, Frédéric-Louis Blancpain, the great-grandson of Jehan-Jacques, who was head of the family business at the time, modernised production methods and transformed the traditional craft workshop into an industrial undertaking capable of serial production. |
Por un lado, Glasner R 'fue el bisnieto del Chatam Sofer, el patriarca del siglo 19 los judíos húngaros, que lo pone en oposición a la reforma, por un lado y jasidismo por el otro. | On the one hand, R' Glasner was the great-grandson of the Chatam Sofer, the patriarch of 19th-century Hungarian Jewry, who set it in opposition to Reform on the one hand and Chasidism on the other. |
Soy el bisnieto de un inventor famoso. | I am the great-grandson of a famous inventor. |
Era el bisnieto de Nicolas Sanson (1600-1667) y el hijo de Gilles Robert de Vaugondy (1688-1766), con quien creó un atlas universal de 108 mapas. | He was the great-grandson of Nicolas Sanson (1600−1667) and the son of Gilles Robert de Vaugondy (1688−1766), with whom he created a universal atlas of 108 maps. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!