batacazo
El batacazo que dio el equipo le clasificó para la final contra todo pronóstico. | The team's unexpected win put them into the final against all the odds. |
Menciona Madrid, quizá el lugar que mejor representa el batacazo de IU el 24M. | You mentioned Madrid, perhaps the place that best represents the 24M hiccup of IU. |
Luego el batacazo en las urnas me lo llevo yo. | And I'll lose the next election. |
No puedes tener un estado de existencia totalmente uniforme que no acabe dándose el batacazo a la larga. | You cannot have a total, even state of existence which does not eventually fall on its head. |
A pesar de las muchas señales que advertían de una crisis, como mínimo desde el colapso de Baring Brothers en 1995, el sistema en su conjunto no estaba preparado para contener el batacazo. | Despite the many warning signs of crisis, as far back as the collapse of Baring Brothers in 1995, the whole system was unprepared. |
También se arrojó un barril de agua desde la galería del San Michele y se descubrió que desde el cuartelillo de los guardias era imposible no oír el batacazo del cuerpo, contradiciendo así la versión de Omut, que afirmaba que no había oído ningún ruido. | A barrel of water was also thrown from the San Michele gallery and it was found that from the barracks of the guards it was impossible not to hear the thud of the body, thus contradicting Omut's version, which claimed he had heard no noise. |
La empresa no estaba preparada para el batacazo que le sobrevino con la crisis. | The company was not prepared for the crash which it suffered because of the economic crisis. |
El batacazo parece monumental, pero ¿Por qué el artista se siente impelido a sacrificar su integridad física con un salto tan audaz? | The cropper seems to be monumental, but why does artist feel urged to sacrifice his physical integrity with such a bold jump? |
Un año más tarde realiza el happening-recorrido, La Menesunda, junto con Rubén Santantonín, y El Batacazo, en el Centro de Artes Visuales del Instituto de cuyo premio internacional forma parte. | One year later, she created a happening-tour, La menesunda, together with Rubén Santantonín, and El batacazo, at the Instituto Torcuato Di Tella, whose international competition she also took part in. |
