el ayuda de cámara
-the valet
Ver la entrada para ayuda de cámara.

ayuda de cámara

el ayuda de cámara perfecta! Park es el derecho y el profesional!
Be the perfect valet! Park it right and be the pro!
Después de una reunión en un departamento vacío, Nuzzi recibe las copias de los documentos de Paolo Gabriele, el ayuda de cámara del Papa (27min.22seg).
After a meeting in an empty apartment, Nuzzi receives copies of the documents from Paolo Gabriele, the Pope's valet (27min.22sec.).
En su cuarto, con solo el ayuda de cámara.
In his bedroom, with only his valets to see it.
Si usted es el ayuda de cámara, entonces ayude.
If you're my mother's valet, then please valet.
Quiero que lleves un mensaje a Bontemps, el ayuda de cámara del rey.
I want you to send a message to Bontemps, the king's valet.
Y ninguna mujer es un misterio para el ayuda de cámara de su marido.
It is also true that no woman is a mystery to her husband's valet.
Soy el ayuda de cámara del rey, y en su ausencia, sus deberes se delegan en mí.
I am the king's valet, and in his absence, his duties defer to me.
Yo el ayuda de cámara.
I will be the valet.
Es el ayuda de cámara de un caballero.
He's a gentleman's gentleman.
Casualmente me encontré con el joven con el ayuda de cámara de su padre, señor, a quien yo conocía bastante bien en Londres.
I happened to bump into the young gentleman with his father's valet, sir, whom I used to know quite well in London.
Fue el ayuda de cámara del duque durante muchos años.
He was the duke's man for many years.
El ayuda de cámara del Lord Winthrop le trajo su camisa recién planchada.
Lord Winthrop's valet brought him his freshly pressed shirt.
El ayuda de cámara ingresó en la habitación a pedido de su señor.
The valet came into the room at his master's request.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com