Ver la entrada para aval.

aval

Cuenta con el aval de la UAB, que es una universidad pública española.
Counts with the UAB's endorsement, a public university in Spain.
El conflicto principal se produce en torno a los cobros por el aval.
The main forestry-related conflict is around the charge for endorsements.
Cuentan con el aval de calidad de la FDA.
They have the FDA quality guarantee.
Este es el aval bancario.
This is the bank's guarantee.
Cuentan con el aval de calidad y el prestigio del Colegio Universitario de Estudios Financieros (CUNEF)
They have the quality guarantee and the prestige of the Colegio Universitario de Estudios Financieros (CUNEF)
Ambos se han dado el aval ansiosos de muchas personas que han sufrido un sentido renovado de bienestar.
Both have been given the eager endorsement of many individuals who have experienced a revived sense of well-being.
Los vínculos a sitios de terceros no suponen el respaldo, el aval ni la aprobación de dichos sitios.
Links to third party sites do not constitute sponsorship or endorsement or approval of these sites.
Además, si no puedes devolver el préstamo, los inversionistas se quedarán con el aval para recuperar sus pérdidas.
Also, if you default on the loan, investors go after the collateral in order to sell the assets to recoup losses.
Por ejemplo, el uso de la insignia de manera tal que sugiera el aval de un producto o servicio por parte de Google.
For example, using the badge in a way that suggests a Google endorsement for any product or service.
Nuestras prácticas en este ámbito cuentan desde hace una década con el aval y el reconocimiento de los principales indicadores de excelencia en la gestión.
Our practices in this area have enjoyed a decade of support and recognition from the principal management excellence indicators.
En los demás casos se hizo sin el aval.
In the other cases it was done without the endorsement.
En este supuesto, se requiere el aval de su Junta Directiva.
In this case, requires the approval of its Board of Directors.
Políticamente, el gobierno solo tiene el aval del Partido Sociedad Patriótica.
Politically, the government is only endorsed by the Patriotic Society Party.
En este supuesto, se requiere el aval de su Junta Directiva.
In this case, the endorsement of its Board of Directors is required.
La prueba tiene el aval de la Federación Deportiva de esa provincia.
The test has the endorsement of the Sports Federation of that province.
Nota: La compañía que dio el aval es un garante.
Note: The bonding company is a guarantor.
Quizás por eso tenía el aval suficiente para dirigir el PNUD.
Maybe that is why he had sufficient backing to manage the UNDP.
Puedo conseguir el resto con el aval.
I can get the rest with the bond.
Así, los acuerdos finales tendrán el aval de estas poderosas instituciones.
The final accords will thus have the support of these powerful institutions.
Avísame cuando llegue el aval de la fianza.
Let me know when the bail bondsman gets here.
Palabra del día
el espantapájaros