Es el auxiliar ideal de cada modelo de la colección MANIX. | It is the ideal auxiliary of each model of collection MANIX. |
Es Espiritismo es, por lo tanto, el auxiliar más poderoso de la religión. | Spiritism is therefore the most powerful aid to religion. |
Cuando sea posible, el auxiliar oficial emprenderá cada año actividades de formación permanente. | The official auxiliary is, wherever possible, to undertake annual continuing education activities. |
El idioma inglés es el auxiliar predeterminado (aún cuando no se muestre en la lista). | English is the default fallback (also when not listed). |
Las hebillas de cinturón como esta fueron usadas por las tribus germánicas y el auxiliar romano. | Belt buckles like this were worn by the Germanic tribes and the Roman auxiliae. |
Igualmente, el auxiliar personal del Presidente forma parte del Departamento desde el punto de vista administrativo. | Similarly, the personal assistant to the President is, from the administrative perspective, part of the Department. |
En una frase donde hay más de un verbo, el auxiliar será el verbo conjugado. | It is always the finite verb (the one that is conjugated) in a sentence with more than one verb. |
Así, el auxiliar de laboratorio podrá emplear la FDL de forma aún más específica para sus trabajos de secado con disolvente. | This allows a laboratory technician to make even more efficient use of the FDL for their drying operations with solvent. |
Por lo tanto, el auxiliar de finanzas, en coordinación con los investigadores, codificó las sumas en forma manual en el SGFPP. | Hence, amounts were encoded manually to the FBPMS by the Finance Assistant in coordination with the researchers. |
Normalmente el auxiliar de odontología frotará los instrumentos con una toallita desinfectante mientras los desconecta del acoplamiento o del micromotor. | Usually the Dental Assistant will wipe the instruments with a disinfectant cloth whilst disconnecting them from the coupling or motor-drive. |
AQUI], después, un mes y medio más tarde, el auxiliar escribió recientemente elegido - de forma totalmente espontánea, se entiende! | WHO], and then, a month and a half later, the newly elected Auxiliary wrote - in a completely spontaneous, is intende! |
El soporte permite que el propio paciente sujete fácilmente el retractor, permitiendo así que el odontólogo y el auxiliar dental tengan las manos libres. | The holder allows the retractor to be easily held by the patient him/herself, thereby allowing the dentist and the dental assistant free hands. |
Es bueno, si le consiguió elaborar durante el estudio, digamos, por el auxiliar de laboratorio en la cátedra es será el más en su currículum vitae. | It is good if you managed to earn additionally during study, say, by the laboratory assistant on chair—it will be plus in your summary. |
Se solicita un puesto de categoría D-2 para el Director de la oficina y un puesto de categoría P-4 para el auxiliar especial del Representante Especial. | The D-2 post is requested for the Director of the office and the P-4 post for a special assistant to the Special Representative. |
Así, se convierte en el auxiliar ideal para la alimentación de máquinas, para las áreas de envío y de preparación de expediciones y para muchas otras tareas de elevación. | It is the ideal aid for machine loading, for shipping and picking areas and for many other lifting applications. |
A este respecto considero que el informe del señor Sterckx, para el que tuve el honor de ser el auxiliar del ponente, es particularmente bueno. | In this regard I consider Mr Sterckx's report, for which I had the honour of being the rapporteur's auxiliary, to be a particularly good one. |
De este modo, se convierte en el auxiliar ideal para la alimentación de máquinas, para las áreas de envío y de preparación de expediciones y para muchas otras tareas de elevación. | It is the ideal aid for machine loading, for shipping and picking areas and for many other lifting applications. |
Por ejemplo, cuando el auxiliar municipal se pone a resolver un problema, lo podemos ayudar a ver qué tipo de problema es y cuál sería el mejor castigo. | For example, when the county official tries to resolve a problem we can help him or her to see what type of problem it is and what would be the best punishment. |
Nueve vuelos fueron aprobados por el auxiliar de operaciones aéreas en lugar del Jefe de la Misión o el más alto funcionario administrativo, como lo requiere el formulario de autorización. | Nine authorizations were approved by the air operations assistant instead of the Chief of the Mission or the Chief Administrative Officer, as required in the authorization form. |
No obstante, las funciones previstas para ese puesto podría realizarlas la Sección de Servicios Jurídicos para acelerar los procedimientos y la labor cotidiana realizada por el auxiliar de viajes y visados. | However, the functions envisaged for this post could be handled by the Legal Services Section to set up the procedures and the actual day-to-day work handled by the travel/visa assistant. |
