automotriz

Popularity
500+ learners.
En un sector diferente, el automotriz, Chrysler también está poniendo una cantidad considerable de recursos en los medios sociales.
In a different sector, automotive, Chrysler also is putting a substantial amount of resources into social media.
Sus servicios se orientan principalmente a segmentos como el automotriz, los vehículos pesados y recreativos, las aplicaciones industriales y otras aplicaciones de transporte.
Major segments served include automotive, heavy truck, recreational vehicles, industrial and other transportation applications.
Este abordaje orientado a brindar soluciones ha acelerado el crecimiento de Amco en mercados importantes como el automotriz, empacado, el industrial, el sanitario, el eléctrico/de electrónica, y el de bienes duraderos.
This solution-focused approach has accelerated Amco's growth into major markets such as automotive, packaging, industrial, healthcare, electrical/electronics, and consumer durables.
Las soluciones de metalurgia de Henkel proporcionan la línea más completa de productos de todo el sector metalúrgico y se utilizan en diferentes sectores industriales tales como el automotriz, aeroespacial o de construcción.
Henkel's metal working solutions provide the most comprehensive line of products of the metal industry and are used in many different industries such as automotive, aerospace or building and construction.
Brindamos apoyo a clientes de numerosos sectores, entre ellos el automotriz, de ingeniería, de servicios financieros, sanitario, de tecnología de la información, de servicios legales y de generación de energía (tradicional y alternativa).
We support clients in a broad range of industries, including automotive, engineering, financial services, healthcare, information technology, legal services, and power generation (traditional and alternative).
Este popular evento atrae a una gran multitud de profesionales internacionales de diversos sectores, como el automotriz, la electrónica y el cuidado de la salud, en busca de los últimos desarrollos de fabricación ¡bajo un mismo techo!
This popular event attracts a large crowd of international professionals from various sectors such as automotive, electronics and healthcare, looking for all the latest manufacturing developments under one roof!
Sus productos y servicios van dirigidos a diversos sectores, como el automotriz, la aeronáutica, productos de consumo, industria pesada, asistencia médica, petróleo y gas, generación de energía e investigación y educación.
Its products and services are cater to a variety of industries, including automotive, aerospace, consumer products, heavy industries, healthcare, manufacturing, oil and gas, power generation, and research and education.
Como ejemplo sirva conocer la mejora en sus resultados de empresas de distintos sectores, como el aeronáutico, el automotriz, el alimentario, el industrial, el energético, el ámbito universitario o el portuario.
As an example it is useful to know the improvement in the results of companies in different sectors, such as the aeronautical, automotive, food, industrial, energy, university and port sectors.
Se trata de una categoría que abarca sectores muy diversos, desde el farmacéutico, el automotriz, el del petróleo y gas, alimenticio y de bebidas, el tratamiento del agua y la investigación del medio ambiente, hasta la sanidad y cuestiones sociales.
This category covers very different sectors, from pharmaceuticals, automotive, oil and gas, food and beverages, water treatment and environmental research to healthcare and social issues.
En especial, Mahindra Group tiene presencia en sectores como el automotríz, aerospacial, servicios financieros, comercio y opera en más de 100 países del mundo; en tanto que en Corea es conocido como el grupo empresarial que adquirió Ssang Yong Motor Company de origen coreano.
The company has numerous subsidiaries in automobiles, aerospace, finance and commercial trade with a global presence in over 100 countries around the world. Mahindra is widely known in Korea as the company that acquired Ssangyong Motors in 2010.
Usted puede programar nuevas llaves sin el automotriz solamente con el EIS y la dirección que bloquean los módulos.
You can program new keys without the car - only with EIS and steering blocking modules.
El negocio del tren obedece a esos intereses, que fueron cambiando hacia nuevos negocios, como el automotriz y el carretero.
The railroad business stems from those interests, which eventually turned to new enterprises, such as automobiles and roads.
Las cintas de espuma y de montaje atienden diversos mercados, por ejemplo, el automotriz, de la construcción y la industria electrónica.
Foam tape and mounting tape serve various markets such as the automotive, construction, and the electronics industry.
Estas condiciones han permitido que el uso de las conexiones AS2 se expanda a multitud de sectores, como el retail o el automotriz.
These conditions have allowed the use of AS2 connections to expand into several sectors, such as retail or the automotive industry.
Fiat Chrysler organizó una lujosa fiesta para Jewell, dos meses después de que la administración del UAW lo eligió para dirigir negociaciones con el automotriz.
Fiat Chrysler threw a lavish party for Jewell, two months after the top administrative body of the UAW tagged him to lead negotiations with the automaker.
MONDRAGÓN Assembly es una firma especializada en automatizar líneas de producción en diferentes mercados como el automotriz, energía solar, componentes electrónicos, equipo médico, componentes electrodomésticos y cosméticos.
MONDRAGÓN Assembly is a company specialising in production line automation for a variety of markets such as car production, solar power, electronic components, medical equipment, household appliance components and cosmetics.
Han permitido desarrollar un tejido de creciente densidad de cadenas productivas transfronterizas, especialmente en algunos sectores industriales, de los que el automotriz es quizás el ejemplo más notorio.
This has enabled the development of a weave of trans-border productive chains of growing density, especially in certain industrial sectors of which the automotive is probably the most relevant example.
También podrá ser necesario abordar con tratamientos especiales sectores complejos y sensibles como, entre otros, el automotriz que desde el origen del Mercosur ha tenido un tratamiento especial.
Additionally, it could be necessary to give special treatment to certain complex and sensitive sectors such as the automotive one, among others, which has had a special treatment since the inception of Mercosur.
Es un sector fragmentado en el que aún no aplican los mismos adelantos de modelización 3D que se utilizan en otros mercados —como el automotriz o el aeroespacial— para pasar del concepto a la realización.
It's a fragmented industry that does not yet apply the same advanced level of 3D modeling to move from concept to completion as other markets, such as the automotive or aerospace industry.
Cabe destacar que el ACE n° 14 tiene hoy 39 Protocolos adicionales, en su mayoría firmados una vez iniciada la etapa del Mercosur y especialmente referidos a un sector clave en la integración regional, como es el automotriz.
It should be noted that ACE No.14 now has 39 additional protocols, mostly signed after the Mercosur stage had started and mainly referred to a key sector of regional integration such as the automotive.
Palabra del día
el búho